Читаем Игра стоит свеч (ЛП) полностью

Мне нравился Картер и нравилось то, что он может быть моим другом. Человеком, с которым я могу просто поговорить и излить душу. Но каждый раз, когда смотрела ему в глаза, я не осознавала, что происходило с моим телом. Каждая клеточка трепетала, когда мы просто говорили, сердце пускалось в башенный пляс, когда он что-то с интересом рассказывал. Его голос я могла слушать вечно.

Однако было большое НО, витающее огромной тучей над моей головой. Я могла потерять его раз и навсегда. Обрести парня, но потерять лучшего друга. Того, кого люблю. Того, на кого надеюсь и переживаю больше, чем за себя.

Я предполагала, что он уедет, как только выпишется из больницы. Он упоминал об этом. Я знала, где он живёт. Но я не могла верить в эти слова. Верить в реальность. Реальность слишком жестока.

Вжимаюсь в руль сильнее, когда останавливаюсь в пункте назначения. Я вернулась в Броук.

Смотрю на свой дом и не могу поверить, что вернулась обратно. На улице было темно и холодно, но мне нужно было зайти внутрь и нормально поспать перед встречей с миссис Чейз. Может быть, это было лучшим решением. Мне просто нужно держать себя дальше от Картера, чтобы не навредить ему и своему сердцу.

***

Проснулась я раньше, чем обычно, и попробовала немного убраться, распаковать вещи и принять душ. Я была немного взволнована перед встречей с Миссис Чейз. Ночью меня беспокоил кое-какой звук, скребущий по стеклу.

Я простояла под окнами час, чтобы понять, откуда он шел и кто был его инициатором. Но так и уснула со шваброй в руках.

Бросая беглый взгляд на настенные часы, я понимала, что немного опаздываю. Поэтому быстро обулась в сапоги и надела свитер поверх головы, прыгая на месте.

Идти до дома Чейзов пару шагов через дорогу, затем поворот направо и вот, наконец, я здесь. Нервно сглотнув, стучу в дверь. Спустя две минуты дверь открывает Картер.

Мы оба раскрываем рот, но молчим. Немного была удивлена увидеть его здесь. Но почему я нервничаю, ведь сама знаю, что это его дом?

Чёрт.

Я смотрю на свои сапоги, делая вид, как будто реально заинтересована этим занятием больше, чем смотреть в глаза парню. Прочищаю горло, надеясь, что голос не подведет.

- Твоя мама дома? Я пришла, чтобы...

- Чтобы помочь ей, - заканчивает за меня Картер, бесстрастно кивая головой. Я неуверенно переминаюсь с ноги на ногу, чувствуя какую-то неловкость. Он отходит в сторону, чтобы пропустить меня в дом.

- Проходи. Я сейчас её позову, - говорит Картер и как только я прохожу мимо, он захлопывает дверь и сразу исчезает в соседней двери.

Я смотрю на стол, где разбросано пару бумаг, стоит кружка не допитого кофе и в раковине лежала грязная посуда.

Не успеваю понять, что здесь произошло и установить точную дату, когда здесь последний раз убирались, меня окликает женский голос.

- О, дорогая, как хорошо, что ты приехала, - радостно сазывает миссис Чейз. Она немного исхудала, а густые каштановые волосы были заплетены в корзинку.

Она обнимает меня крепче к своей груди и я стараюсь улыбнуться ей. - Спасибо, что помогаешь.

- Я пока ничего ещё не сделала, - напоминаю ей, поскольку только зашла. Я смотрю на стол и указываю на бумаги. - Это вся ваша проблема?

Миссис Чейз садится на стул, хлопает рядом с собой и я сажусь. Она берет один лист, как мне показалось, с задолженностями и указывает на сумму.

- Вот, дорогая. Мне казалось, что я заплатила за этот месяц. Но эти счета текут рекой снова и снова, требуя о выселении. - Она закрывает лицо руками и качает головой, полностью обессиленная.

Я медленно читаю постановления, строки мелким шрифтом, начиная расписывать для себя кое-какие подсчёты. Я любила цифры и гордилась этим. Когда я закончила читать, не знала, как сказать ей, что денег было недостаточно.

Какой-то час я объясняла всю сложившуюся ситуацию, но она не могла поверить в это, я пыталась говорить другими словами, тщательнее объясняя по буквам.

Ссылаясь на её возраст, старалась быть терпеливее, но терпение лопнуло, когда Картер подал голос. От него я вздрогнула, но не взглянула.

- Почему ты не позвонила мне? - сказал он отчаянно. Миссис Чейз улыбнулась и встала, подходя к сыну. Он мотал головой, потирая пальцами лоб.

- Ты уехал на игру. Ты был полон решительности, Картер. Я не могла сказать, что банковский счет практически на нуле. Я была знакома с одним своим хорошим другом, мистером Твигли, он адвокат. Он предложил мне заложить дом, но я не знаю, куда пойти, поэтому я отказалась и сказала, что не собираюсь этого делать.

- Я мог бы помочь... - молит он, смотря на неё таким искренним взглядом, которым даже на меня никогда не смотрел. Я вздохнула. Была одна идея, но она была безумной.

- Я могу заработать их.

Слова вылетели из уст так быстро, что даже я сама не поняла. Они оба повернули ко мне головы и нахмурились. Картер молча качал головой, фыркая. Миссис Чейз недоуменно.

Я встала и подошла к ней несмотря на то, что от лёгкого прикосновения к коже Картера мои волосы встали дыбом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы