Читаем Игра стоит свеч (ЛП) полностью

- Отлично, можешь приступать с завтрашнего дня. Твоя смена начинается с 10. Только не забывай про имена. Ты не должна называть настоящего, чтобы не обрести проблем.

***

Всю следующую неделю я прихожу в "Candle" ровно в десять, обслуживаю каждые столики на первом этаже, затем после обеда поднимаюсь на второй этаж и делаю вид, что я в этом деле настоящий профессионал.

Как-то раз, поднимаясь на второй этаж, я замечаю слишком знакомые волосы какого-то парня. Он поднимается с дивана и замирает на месте при виде меня. Улыбка исчезает и я не знаю, куда себя деть. Но в это время, пока я гадаю, куда бы спрятаться, он уже подходит ко мне.

- Эй, привет, - говорит он, склоняя голову.

Я киваю головой, но не могу смотреть ему в глаза. Он прячет руки в свою кожаную куртку и смеётся.

- Я не привык, когда со мной не здороваются. Ты умеешь говорить? Как тебя зовут?

Я сглатываю. Краем глаза замечаю предупреждающий взгляд Лэс. Она машет руками, чтобы я действовала, иначе потеряю работу. Поэтому я закрываю глаза и отметаю все свои сомнения в сторону. Я поднимаю голову и невинно улыбаюсь парню.

- Вирджиния, - отвечаю ему.

Он сощуривает тёмные, почти дьявольские глаза, будто не верит. Он не мог меня вспомнить, так как на мне слишком много косметики и розовый парик, как маска для посетителей.

Плюс в этом кафе в том, что работников тщательно охраняли, скрывая их настоящие личности. Мне нравилось это место, несмотря на кое-какие мелочи.

Хоть здесь и было слишком дорого, пафосно и приходили сюда лишь избалованные дети богатеньких семей, тут всегда можно было подзаработать, но при одном условии - ты должен делать все, что пожелают посетители. Выполняя каждое их желание, но и придерживаясь кодекса самого заведения: ни касаться пальцами.

- Ты очень красивая, Вирджиния, знаешь об этом? - Он стал приближаться ко мне, почти вплотную пригвождая к стене.

Я сжимаю руки и снова опускаю взгляд. От него разило текилой и пришлось сморщить нос. Вокруг слышался гул многочисленной болтовни: женщины за стенкой смеялись, мужчины опускали шуточки, которые совершенно не были смешными.

Из последних сил я старалась сдерживаться. Оставалось каких-то два дня, чтобы этот ад закончился. Но этот день не хотел никак заканчиваться.

Парень коснулся моей скулы, проводя пальцами до подбородка. Я отвернулась.

- Не трогайте меня, - грозно предупредила, начиная нервничать.

Его дыхание коснулось моего уха. Он двинулся вниз к моей талии и в животе образовался нервный узел.

- Я могу трогать тебя везде, где пожелаю. Это за мои деньги ты выживаешь в этом идиотскои мире, - шипит он и касается своими губами моих, но я больше не могу это терпеть, я даю ему пощечину и сбегаю вниз.

- Сука! - орёт парень, прижимая руку к своей щетине. В это время ко мне подбегает Лэс с большими глазами.

- О боже мой, детка, ты вся дрожишь! - замечает она, потирая меня по плечам. Я глотаю ком в горле, сдерживая слёзы. Боюсь посмотреть на верх, уверенно зная, что его глаза все ещё следят за мной.

- Прости, я не могла его выслушивать, - говорю ей дрожащим голосом. Она качает головой и уводит к себе в кабинет. Лэс усаживает меня в кожаное красное кресло и подаёт стакан воды.

- Не волнуйся за этот инцидент, - говорит она, улыбаясь.

- Дэм Фраклин сам виноват. Он думает, что раз его отец подарил ему это кафе, то парню позволено все. Я позабочусь об этом, но мне придётся тебя уволить, детка. - Она вздыхает и достает белый конверт из своего стола.

- Это честно заработанные деньги. Уверяю, тебе хватит на все твои нужды, Эйвери Джонсон.

Я удивлённо хлопаю глазами, откашливаясь. Дэм? Тот самый Дэм, о котором говорила Лиз? Я встаю, держась за край стола.

- Подождите, Дэм... Дэм это был тот самый парень? - спрашиваю, указывая пальцем за спину. Она кивает, будто я настоящая идиотка.

- Ты не знала?

Я мотаю головой. Бедная Лиз... Если он так много позволял со мной, то что он делал с Лиз? От такой мысли меня тошнило. В прямом смысле. Чувствовала, как весь ком пробирался

наружу и в конце концов меня стошнило на стол Лэс.

Она ахнула, подпрыгивая на месте и выбегая из своего рабочего места. Я прикрываю рот, извиняясь.

- Так все, Джонсон. Ты уволена! - Я вижу, как она берет конверт и дрожащей рукой передаёт мне, вручая не глядя. Открывает дверь и без слов указывает на выход.

- Прости меня, мне так неловко, - шепчу ей.

Лэс отворачивается, вздирая нос. Мне приходится уйти, пока все не стало ещё хуже.

Я уезжаю обратно домой и как только дверь закрывается, бегу в уборную, склоняясь над унитазом и позволяя желудку снова освободиться.

- Мяу? - Я резко оборачиваюсь, замечая в проёма двери Нима. Он осторожно передвигается по комнате и я улыбаюсь.

- Все хорошо, Ним, все хорошо, - успокаивающее говорю ему. Он подходит ко мне и я быстро смываю, затем ополаскиваю лицо холодной водой. Ним трется о ногу и я таю.

- Идём, покормим тебя, - смеюсь от его жалкого вида. И как только слова слетают с моих губ, Ним бросается из ванной комнаты, поблескивая хвостом.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы