Читаем Игра в … полностью

Курица, чуть ли ровесница моего деда копошилась чуть поодаль. Бабушка говорила, что эта курица никчемна, у нее даже мясо несъедобное… Поэтому она в моих глазах и в глазах моей семьи была вроде человека, не занимающегося полезной общественной деятельностью. Она была что-то вроде нелюбимого гостя. Как я не отходил от айвового дерева, так и она не отходила от мусорки возле дома. Брат считает, что я вроде курицы, сиднем сижу. Но брат мой говорит неправду. Я иногда сижу и под инжировым деревом или сплю под ним, иногда и поднимаю ор. Брат и сам тому свидетель, потому как не раз брал меня спящего на руки и относил в дом…

Щетина на лице брата только пробивается. Он ежедневно, втайне от отца, скоблит лезвием свою скудную щетину. Я от зависти иногда наушничаю отцу. Он хоть и сердится на брата, в то же время из-под носа ухмыляется… В глазах моего брата я «сплетник номер один»…

Возле хлева кувыркается наш осел. Мой плач ему нипочем. Он сам с собой играется, трется об землю.

«Эта сучка подставит ребят», это опять бабушка.

Сучка, о которой говорит бабушка, это наша соседка Лейли. Она вовсе не сучка.

Сучка – это собака моего дяди. Лейли самая красивая девушка в нашем селе. На лице у нее черная родинка, волосы на прямой пробор, рассыпаны по обеим щекам. Перевесив кувшин через плечо, она плавно проходит возле нашего дома к источнику. Сейчас она сидит дома. Ждет принца на белом коне…

* * *

Я сижу на стуле, посасываю сладости, раскачивая при этом своими пыльным грязными ногами. «Где он остался» – говорит Лейли, и сама улыбается.

– Кто?

– Тебе не понять, ты еще мал… Может принцем на белом коне будешь именно ты, возьмешь меня и увезешь по другую сторону гор…

У Лейли отца нет. Женщины говорят, что Лейли бастрюк. Сама Лейли говорит, что ее мать приехала в это село учительствовать, когда Лейли еще была у нее в животе. Так и осталась она жить в доме старухи Гунджа. После ее смерти дом остался Лейли и ее матери.

У Лейли где-то есть дядя. Когда он приезжает, то привозит ей много всяких вещей. Я не люблю ее двоюродных братьев, потому что, когда они приезжают, мать Лейли прогоняет меня из их дома. И Лейли меня начинает меньше любить.

Лейли любят все ребята нашей деревни. Кроме моего брата. Брат говорит, что Лейли не бастрюк, а притырошная…

Варенья мне так и не дают. А я назло все, что они говорят, передаю Лейли.

Мать Лейли, как наша кудахтающая курица, не перестает чесать языком: «с утра до вечера перемалывают косточки моей Лейли, да падет вам на голову камень весом с Лейли». Дедушка говорит, что камень весом с Лейли будет слишком легким, ей надо взять с собой какого-нибудь ребенка. Слова матери Лейли имеют отношение и к нам. Вот я и жду, когда этот камень упадет к нам во двор. Дабы избежать этого камня, я и прячусь в самом безопасном месте, под айвовым деревом. Может поэтому, когда я плачу, то бегу именно под него.

Я с детства очень люблю Лейли. После того, как Лейли закончила 8-й класс, она сидит дома. Я в школу еще не хожу, возраст не позволяет. Все письма мальчиков нашего села к Лейли передаю я. Взамен она меня угощает конфетами, которые привозит ей дядя. Письма она читает смеясь, иногда даже закатывается от смеха. А сама при этом приговаривает «придурок». Потом все письма она разрывает на клочья и выбрасывает. Только Рамиз не пишет Лейли писем. Однако, у Рамиза уже мозоли на глазах от того, что он пялит их на двор Лейли. А Лейли каждый день фланирует мимо нашего двора туда-сюда…

Лейли не стесняется ходить передо мной раздетой. Тело у нее бело-пребелое. Я не видел своей матери, не помню ее. Лейли могла бы быть и моей матерью. Если бы отец этого захотел. Но бабушка говорит, что после смерти матери, отец ни на кого не смотрит. У Лейли есть нижняя юбка с белыми оборками. Маленькие, словно резиновые мячики, груди. Взрослые мальчики спрашивают меня: «Ты видел это место у Лейли?» А я отвечаю: «А вам что, э сколько…»

Сейчас я уже не плачу. Просто так ною. Дедушки дома нет, жду его прихода и и берегу свои силы. Вот, когда он придет, тогда от моего плача, упаси господи, соседи разбегутся. Я обычно перед зеркалом репетирую виды плача, и даже знаю какую именно мою плаксивую гримасу дедушка больше всего не выносит.

«От плача у этого ребенка живот распорится» – это наша соседка Фатима. «Почему он плачет?» «Он бредит айвовым вареньем», бабушка говорит – а свежие фрукты на деревьях еще висят. Тетя Фатима клянется, что и у них нет айвового варенья.

Если бы он хотел инжирового варенья, я бы принесла.??Но я согласен и на инжировое варенье.??Но продолжаю стоять в позе. Вот завтра я лягу под инжировым деревом и закачу истерику, буду просить инжировое варенье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза