Читаем Игра в имитацию (СИ) полностью

Фальшивый профессор стоит в дверном проёме, вальяжно скрестив руки на груди и прислонившись плечом к косяку — на его лице каменной маской застыло привычное снисходительное выражение, один уголок губ кривится в небрежной ироничной усмешке.

Очевидно, он ждёт, что она начнёт паниковать или бросится бежать. Как бы не так.

Страха Аддамс не испытывает — даже столкнувшись лицом к лицу с серийным маньяком, она совершенно не боится.

Шестерёнки в голове начинают вращаться с удвоенной скоростью, подкидывая наиболее подходящие варианты спасения.

— Нехорошо вламываться в чужие дома, Уэнсдэй, — Торп произносит её имя какой-то особенно ядовитой интонацией, словно испытывает искреннее наслаждение, что поймал в ловушку очередную жертву.

Вот только жертвой она никогда не была и не будет. Боковым зрением Уэнсдэй замечает слегка выдвинутый ящик кухонного островка — обычно в таких ящиках хранятся столовые приборы. Ножа или даже вилки будет вполне достаточно. Главное, успеть всадить их ему в глотку. Или в глаз. В сущности, это не так уж важно. Гордо вздёрнув подбородок, она делает будто бы случайный шаг в сторону, упираясь обеими ладонями в гладкую гранитную поверхность островка. Профессор не сводит с неё пристального взгляда, и Аддамс решает вступить с ним в диалог, чтобы выгадать время.

— Я так и знала. Знала, что всё это время это был ты, — бесстрастно сообщает она, продолжая по миллиметру двигаться влево, и очень скоро заветный ящик оказывается за спиной. Отлично. Теперь нужно незаметно его открыть. — Но зачем? Всегда хотела понять, как мыслят поехавшие психи.

— Если хочешь понять, как мыслят поехавшие психи, займись самоанализом, — криво усмехается Торп, скользнув долгим взглядом по её фигуре. — Кто вообще в здравом уме и твёрдой памяти добровольно трахается с серийным маньяком?

— Может быть, у меня такой фетиш, — едко парирует Аддамс, немного выдвинув ящик и запустив руку внутрь. Кончики пальцев мгновенно нащупывают холодное лезвие ножа. — Но это теперь уже не имеет значения.

Она машинально делает глубокий вдох, а в следующую секунду резко хватает нож и угрожающе выставляет руку прямо перед собой.

Но лжепрофессор не выказывает и тени волнения — только сокрушённо вздыхает, потирая переносицу двумя пальцами.

— Убери железку. Нарвёшься на поражение, — наставительно сообщает он.

— А ты подойди и проверим, — Уэнсдэй машинально напрягается, готовясь в любой момент отразить нападение. От резкого выброса адреналина все мышцы будто наливаются расплавленным металлом.

— Всё, мне надоели эти игры, — он утомлённо отмахивается от неё как от назойливого насекомого, а мгновением позже заводит руку за спину и вытаскивает оттуда пистолет. — Брось нож. Считаю до трёх, а потом стреляю. Раз.

— Можешь убить меня прямо сейчас, но далеко тебе не уйти, — и хотя от вида круглого чёрного дула, направленного прямо на неё, всё внутри холодеет, Аддамс категорически не намерена сдаваться. — Энид знает, где я. Она вызовет полицию, если я не вернусь через полчаса.

— Ты идиотка, Аддамс, — фальшивый профессор раздражённо возводит глаза к потолку. — И я не куплюсь на твой дешёвый блеф. Никто не знает, что ты здесь. Два.

— Тебе это с рук не сойдёт, — Уэнсдэй сопротивляется скорее по инерции, уже отчётливо понимая, что все пути отхода отрезаны. Но в голове никак не укладывается мысль, что она действительно может умереть вот так. Oh merda, это же нелепость.

— Какая клишированная фраза, — Торп снова издевательски усмехается. — Если честно, от тебя я ожидал большего. Три.

Оглушительно громкий выстрел на долю секунды закладывает уши.

А следом за ним позади Аддамс с грохотом разлетается на осколки что-то стеклянное — чёртов профессор снова обманул её, нарочно выстрелив мимо. Так и не почувствовав ожидаемой боли, она рефлекторно оборачивается на громкий звук и тем самым совершает фатальную стратегическую ошибку. В мгновение ока Торп оказывается рядом и грубо вцепляется в её запястье — с силой ударяет её рукой о гранитную столешницу, и спасительный нож выскальзывает из дрогнувших пальцев.

Он властно заламывает её руку за спину, крепко прижимая к островку всем телом и блокируя любую возможность пошевелиться.

— Ты действительно была права, Уэнсдэй, — шепчет он ей на ухо, задевая мочку горячими губами. — Я и правда не профессор.

========== Часть 11 ==========

Комментарий к Часть 11

Саундтрек:

Nina Chuba — Lips Shut

Приятного чтения!

— Я и так это знала, — зло цедит Аддамс сквозь плотно стиснутые зубы и невольно морщится от противного болезненного звона в ушах.

В висках неприятно шумит кровь, а низкий вкрадчивый голос фальшивого профессора доносится словно сквозь плотную толщу воды — выстрел в крохотном пространстве кухни прозвучал поистине громоподобно.

Однако звон в ушах сейчас является самой наименьшей из её проблем. Вряд ли на том свете ей пригодится острый слух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Флеш Рояль (СИ)
Флеш Рояль (СИ)

Сначала он предложил ей содержание, потом пытался заставить ее играть по своим правилам. Он — "бессмертный" Горец. Максим Домин, смотрящий от столичных бандитов, совладелец и глава службы безопасности казино «Рояль», куда Динка пришла работать карточным диллером. «Я обломал об тебя зубы, девочка моя. Я хотел тебя купить, я пытался тебя заставить, а теперь я могу только просить». «Играть в любовь с Максимом Доминым — это как поймать червовый флеш рояль* и ждать, какие карты откроет крупье. Нужна игра у дилера, любая, и тогда ее выигрыш будет максимальным. Но если у дилера выпадет пиковый рояль**, тогда она потеряет все».   *Флеш рояль - высшая комбинация карт в покере от десяти до туза одной масти. **Пиковая масть в покере старше червовой.

Тала Тоцка

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы