– Листки формата А4, распечатаны на принтере, – определила она. – Возможно, чей-то розыгрыш или злая шутка. А может, сами студенты и развесили. Надо информировать Гражданскую гвардию. Думаешь, это может иметь отношение к нашему делу?
– С чего бы вдруг? В этом году в Испании было две тысячи случаев «сексуальной агрессии с проникновением», и это только случаи, о которых сообщалось официально. По сравнению с прошлым годом их количество увеличилось на десять процентов, и это ненормально. Жалоб тоже было подано больше, но это еще туда-сюда. Короче, в том, что в ночных клубах Саламанки полно охотников за хорошенькими студентками, которые сильно перебрали, а потому уязвимы и беззащитны, ничего удивительного нет. Но мы ищем серийного убийцу, а не насильника.
Они шли очень быстро, их подстегивали холод и нетерпение.
Библиотека Франсиско-де-Витория была современным зданием, сильно вытянутым в длину и одним торцом прилегающим к задней стене юридического факультета. Чтобы сократить путь, можно было пройти через факультет, что они и сделали.
– Здесь больше двухсот тысяч книг, – сказал Саломон, поднимаясь по внутренней лестнице, ведущей на второй этаж.
Он подошел к трем женщинам, сидящим за конторкой, и попросил разрешения поговорить с директором библиотеки.
– Как вас представить? – спросила одна из них.
– Просто скажите ей, что ее спрашивает Саломон.
Она неспешно встала с места и так же неспешно удалилась в коридор справа от конторки. Спустя две минуты из коридора показалась темноволосая женщина. Высокая, затянутая в черный кожаный комбинезон, в сапогах, словно сошедших прямиком с экрана сериала «Мстители», с безупречным макияжем, она походила на кого угодно, но только не на библиотекаря.
– Мой дорогой Саломон, – сказала женщина.
Она была выше Лусии на добрых пятнадцать сантиметров, а Саломона всего на десять.
– Ванесса, – произнес профессор с таким выражением, которого она раньше за ним не замечала, – сколько лет, сколько зим!
Она была тонка, с безупречно пропорциональной фигурой, но Лусия заметила в уголках ее глаз коварные «гусиные лапки» и несколько морщинок вокруг рта. Ее карие глаза устремились на Лусию, словно та была какой-нибудь китайской вазой на витрине антикварной лавки.
– Хочу представить тебе Лусию Герреро, – сказал Саломон. – Она из ЦОПа.
– Из ЦОПа?
Директор библиотеки протянула свою на удивление большую и сильную руку Лусии и надолго задержала ее руку в своей.
– Что привело к нам следователя из ЦОПа?
– Мы ищем одно сочинение.
– Какое сочинение?
– «Метаморфозы», – сказал Саломон.
– Овидия? Какое отношение Овидий имеет к расследованию ЦОПа?
– Это сложно объяснить…
– Если вы хотите, чтобы я вам помогла, вам придется сказать мне немного больше.
Саломон быстро взглянул на Лусию, и та кивнула.
– Мы получили анонимное послание, где приведена цитата из «Метаморфоз». Но пока не нашли книгу, из которой автор послания взял перевод цитаты. Если нам удастся идентифицировать перевод, это поможет нам выйти на него…
– Понятно. Полагаю, для привлечения внимания ЦОПа он должен был совершить еще кое-что, помимо написания посланий вам. Я посмотрю, что имеется в нашей базе данных…
– А заглянуть еще и в ТЕЗЕО ты можешь? – спросил Саломон.
ТЕЗЕО был базой данных докторских диссертаций.
– Без проблем. Идемте со мной.
Они прошли по коридору мимо приемной до двери, расположенной слева. Кабинет директрисы украшали афиши фильмов: «Гений», байопика о Марке Перкинсе, издателе, открывшем миру Хемингуэя, Фитцджеральда и Томаса Вульфа, «Трумен Капоте», «Рембо, Верлен», «Толкиен», «Влюбленный Шекспир»… Когда амазонка уселась за свой заваленный бумагами стол, кожа комбинезона хрустнула. Ванесса сразу застучала пальцами по клавиатуре.
– Существуют два экземпляра, два разных издания, – сказала она, взглянув на ссылку, и встала. – Пойдем.
Под ее царственный стук каблуков они снова прошли мимо приемной и очутились в просторном помещении, напоминавшем палубу корабля: над огромной библиотекой нависали две параллельные галереи. Сквозь застекленное окно в крыше проникал прекрасный осенний свет, и Лусия ощутила себя на нижней палубе трансатлантического лайнера во время плавания. Вдоль верхних галерей располагались кабинки, где сидели за столами студенты, склонившись каждый над своей работой.
Подойдя к пустой кабинке, Ванесса на мгновение задержалась и, порывшись на полке, вытащила книгу и протянула ее Саломону. Тот сразу понял, что это не тот экземпляр, который им нужен, но принялся ее перелистывать.
– Это опять не то, – разочарованно заключил он, возвращая книгу.
– Второй экземпляр в хранилище, в подвале. Пойдемте со мной.
«Эта женщина обожает отдавать приказы, – подумала Лусия. – Интересно, ей приходилось во время интимной близости прибегать к плетке или к кляпу?»
Пройдя мимо приемной, они спустились в подвал и попали в зал с низким потолком, освещенный рядами неоновых ламп, что-то вроде большого подземного бункера в недрах библиотеки. Синие полки с тысячами книг, тишина. Ничего общего с местом, куда приятно спуститься после нескольких часов работы.