Читаем Игра в послушание полностью

"Вот так, - подумал про себя Петя, в котором в то же время проснулось что-то вроде надежды, - я уже и не мальчик. Я теперь, наверное, что-нибудь вроде насекомого..."

- Я знаю одну настоящую ведьму, - продолжала развивать свою мысль Корзинкина. - Когда прошлой весной Барсик пропал из дома, мама ходила к ней колдовать, чтобы он вернулся.

- Ну и как, - недоверчиво поинтересовался Петя, - помогло?

- Вот дурак, ты же его видел, стало быть, помогло. Ничего, теперь он никогда не убежит.

- Это почему же?

- Почему, почему, - Маринка поднялась с места. - Маленький ещё знать, почему. Сейчас оденусь и пойдем.

"Маленький... - повторил Петя про себя. - Это она точно заметила".

9

Жизнь и судьба Тоси Табуреткиной.

"Он здесь..." Сеанс чёрной магии прерывается,

так и не успев начаться

На дверях в квартиру настоящей ведьмы красовалась солидная медная табличка:

Эльвира. Чёрная и белая магия.

Снятие порчи и сглаза.

Исцеление всех болезней по фотографии.

Розыск пропавших людей, животных и автомобилей.

Предсказывание будущего, изменение кармы и др.

На вот это "др." и была вся надежда.

Целительницу Эльвиру по-настоящему звали Тосей. А фамилия у нее была Табуреткина. Судьба у Тоси Табуреткиной, которой на момент описываемых событий было от роду двадцать три года, сложилась непростая. Закончив восемь классов и училище, она работала укладчицей на мясокомбинате. Но работа вскоре показалась ей слишком тяжёлой, а зарплата слишком маленькой. Тогда Тося начала приворовывать с рабочего места мясо, фарш, специи и другое подручное сырьё, а по возможности и готовую продукцию. Краденное она сбывала продавцам на рынке, а на вырученные деньги покупала себе бижутерию и модные тряпки.

Для того, чтобы выносить с рабочего места продукты более эффективно, она нажила себе разных поясов и мешочков, которыми обвязывала себя под одеждой словно какой-нибудь спецназовец. Для фарша она использовала обыкновенную резиновую грелку, которую подвязывала на живот.

На проходной заметили, что Тося день ото дня полнеет и заподозрили неладное. К ней стали внимательно присматриваться, и однажды устроили ей обыск.

На первый раз её строго предупредили.

Но Тосе было необходимо рассчитаться за купленную в кредит итальянскую мебель, и она, удвоив осторожность, продолжала выносить продукты с мясокомбината.

На второй раз был суд и ей назначили условную меру наказания. В смысле, что если бы Тося начала честную жизнь, её бы простили.

Но Тося Табуреткина уже копила на легковой автомобиль и попалась снова. Она уже не ходила с краденными продуктами через проходную, а лазала через дырку в заборе.

На этот раз её отправили на год в исправительную колонию.

В колонии Тося научилась очень хорошо кроить и строчить рабочие рукавицы для строителей. Но такая работа на воле её, конечно, не прельщала.

И вот однажды, после освобождения, ей по случайности попалась в руки книга под названием "Руководство для ведьм. Колдовские зелья, наговоры и заклинания". Вместо того, чтобы выбросить эту вредную книгу и взяться за ум, Тося накупила ещё литературы подобного рода и, лежа в кровати с конфетами или папироской, изучала премудрости этого тёмного ремесла. Потом она дала в газеты объявление, слово в слово повторявшее текст заказанной на дверь медной таблички, и стала готовиться к приёму клиентов.

Слово "ведьма" нравилось далеко не всем, поэтому Тося предпочитала называть себя целительницей. Новое звучное имя она позаимствовала из американского кинофильма, а квартиру обставила таким образом, чтобы посетители сразу проникались к ней доверием. У неё ещё была престарелая мамаша, но она жила в дальней комнате, всё время болела и не выходила.

Над внешностью тоже пришлось поработать: седоволосый до пояса парик скрыл легкомысленную причёску, а пудра покрыла чахоточной бледностью веснушки на щеках. Белесые ресницы Тося жирно обвела черной тушью, а вокруг глаз сделала серые изможденные круги. Фигуру скрывала ниспадающая до самых пят полупрозрачная накидка, придававшая её силуэту вид призрачный и загадочный.

* * *

Маринка остановилась перед дверью с табличкой и позвонила.

- Не волнуйся, всё будет хорошо, - шепнула она Пете, убеждая в этом по большей части саму себя. Всю дорогу она сжимала коробок в ладошках, поднося его то к губам, то к уху.

Вот послышался шорох, легкие шаги босых ног, хозяйка посмотрела в дверной глазок и произнесла низким полушёпотом:

- Вы принесли его?

Догадываясь, что речь идет о Пете, Маринка закивала и ответила так же таинственно:

- Да, да, он здесь... - и она поднесла коробок к глазку.

- Хорошо, проходите, я вижу его.

О своём визите Маринка Корзинкина договорилась с целительницей Эльвирой всего полчаса назад по телефону, объяснив, как сумела, в чём суть проблемы. "А вы знаете, девушка, что за визиты я беру деньги?" - спросила прежде всего целительница. "Да-да, я принесу вам колечко с бриллиантом, оно дорогое", пообещала Маринка. Колечко она легкомысленно заимствовала из маминой шкатулки. Именно его, кольцо на пальце девочки, а не Петю увидела через глазок Тося Табуреткина.

Перейти на страницу:

Похожие книги