Читаем Игра в прятки полностью

— Нет ничего лучше обжитой, тихой и полностью предсказуемой лаборатории, — иронично признал Кайл. — Я взялся за это задание только потому, что из всех профильных спецов оказался самым близким к Монтеро человеком. Мы с ним вместе учились. И он мне вроде как доверяет. Ты не представляешь, как я готов после четырех лет этого тягомотного дерьма наконец заняться нормальным делом. Разве ты еще не устал?

Дар пожал плечами, и шрам на его щеке натянулся.

— Не-а. За все свои годы я только этому и научился. — Он помолчал. — А еще научился молиться Богу, чтобы нам не пришлось носиться здесь с настоящей заразой. До чертиков страшно, чувак.

— У меня тоже поджилки малость подрагивают. Но вирус оспы герметично упакован, и никто кроме меня не сможет открыть контейнер. Можешь не сомневаться, после того как заберу его завтра на таможне, буду обращаться с содержимым как со смертельным ядом, каковым оно, собственно, и является.

Кайл оглядел полную бедняков кантину. Одному Богу известно, насколько он хочет избежать трагедии, которая еще больше усугубит несчастья этих людей.

Он посмотрел в выжидающие глаза Дара.

— Монтеро параноик и наверняка потребует проверить пробирки сразу же после моего возвращения. На подлинность. Но как только проверка закончится, вирусы останутся в прошлом. Ни при каких условиях я не стану подвергать такое количество людей риску контакта с заразой.

— А мы прикроем тебя на все сто процентов. Единственное, о чем тебе следует беспокоиться — этот твой маленький чемоданчик. Мы сами все подчистим, а ты полетишь домой, к семье.

Оба единодушно улыбнулись.

— Вчера видел Майкла, — поделился Дар. — Никакие другие «котики» в операции вроде не участвуют. А он что тут делает? Уволился? Или большой братец прибыл прикрыть твою хилую задницу?

— Шутишь? Майкл — моряк до мозга костей. Он покинет флот только мертвым. — Кайл улыбнулся. — Он взял отпуск. Хочет убедиться, что я все сделаю правильно.

— Приятель, если бы мы все до одного не были уверены, что ты справишься, поверь, тебя бы здесь не было.

Кайл никогда так остро не чувствовал груз своей ответственности. Он был благодарен, что старший брат через пару дней будет рядом. Т-КСАП с готовностью включила его в одну из своих элитных групп на время операции.

С поддержкой брата и таких спецов, как Дарий, Кайл испытывал уверенность, что сможет сделать то, что должен.

К несчастью, не все вовлеченные в дело подразделения были рады тесному сотрудничеству с другими организациями. Особенно со столь многими. Но каждая страна была заинтересована в исходе этой конкретной миссии. При этом вероятность, что где-то что-то пойдет не так, была чрезвычайно велика. Бойцы Кайла уже привыкли уступать противнику в численности, и им нравилось рисковать. А в этом случае было попросту невозможно тайно собрать поблизости от места событий достаточное количество людей, чтобы гарантировать успешный финал операции такого масштаба.

Да, чтобы не облажаться, им потребуется каждая пара рук.

Спустя еще несколько минут разговора о делах Дар встал, оставив на столе нетронутое пиво и щедрые чаевые.

— Я пригляжу за твоей женщиной в кафе, а потом отвезу её в аэропорт, пока ты будешь занят.

— Буду благодарен, если ты в кафе глаз с нее не спустишь. Но в аэропорт ее везти не нужно. — Ответ прозвучал ровно и безапелляционно. Кайл тоже встал и вышел вслед за напарником. — Я не поверю, что она благополучно улетела отсюда, пока сам не увижу, как она садится в самолет.

Они остановились в тени в соседнем переулке. Пахло гнильем и дохлятиной.

— Сдается мне, ты чертовски близок к тому, чтобы утратить объективность, Док, — заметил Дарий. — И я всеми фибрами души надеюсь, что эта цыпочка тебя не рассекретила.

— Я не забыл, зачем сюда приехал. И не надо мне постоянно об этом напоминать. — Кайл сурово посмотрел на парня.

Дарий ответил не менее твердым взглядом.

— Избавься от нее. У тебя два варианта на выбор: или отправь её домой, или убей.

        * * * * *

Кайл отпустил охранника, которого по его приказу Джил поставил у двери гостиничного номера Делани, и вошел в комнату. Свет по-прежнему горел. Она лежала в той же неудобной позе, в какой он оставил её час назад: раскинулась на спине, свесив ноги на пол и прикрыв рукой глаза. На висках виднелись грязные потеки — слезы? Наверняка не обрадуется, что он их заметил.

Черт возьми.

С усталым вздохом Кайл снял поясничную кобуру и, проверив предохранитель, положил пистолет на прикроватную тумбочку. Не хотелось даже случайно касаться Делани. Он полагал, что еще днем полностью удовлетворил свой плотский голод. В корне ошибочное суждение. Совсем не полностью. Бурная страсть просто превратилась в медленное томление.

Ослепляющее. Опасное. Неприемлемое.

Он видел её мягкие губы, изящные дуги бровей и маленькое розовое ухо, проглядывающее сквозь пряди медовых волос. Он помнил эти руки, лихорадочно цеплявшиеся за его спину, помнил горячее и влажное спазматическое сдавливание, умоляющие глаза и ненасытный рот. Кайл невольно застонал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Т-КСАП/ОПИ

Игра в прятки
Игра в прятки

Чувственное, захватывающее дух путешествие в джунгли, где женщина, живущая во лжи, вынуждена довериться единственному мужчине, способному раскрыть её тайны. В поисках пропавшей сестры выдавая себя за испорченную подружку международно известного преступника, Делани Истмен покоряет гору, затерянную в джунглях Южной Америки. Последний, кого она ожидала здесь встретить — Кайл Райт, мужчина, с которым у неё четыре года назад был бурный роман. Что он делает здесь, так далеко от дома? Хоть этот человек и ведет себя весьма подозрительно, явно раскрывая не все свои карты, Делани не может побороть опасное притяжение, которое влечет её к нему как мотылька к пламени свечи. Кайл же выполняет секретное задание и совершенно не намерен допустить, чтобы восхитительная, но непредсказуемая Делани разрушила его тщательно выстроенный план. Он постарается сделать все, чтобы она уехала из джунглей, и для исполнения этой цели будет использовать все возможные средства, включая соблазнение. Но всего одного прикосновения окажется достаточно, чтобы заново разжечь огонь страсти, все ещё тлеющий между ними, и возродить опасное желание, которое может стоить им обоим жизни. Вскоре парочка пускается в бега, затевая с преследователями смертельную ИГРУ В ПРЯТКИ.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuStПеревод: LuSt, Trinity-, KattyK, ЛаЛуна            Редактура: LuSt, AFIR, codeburgerПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Черри Эдер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы