Читаем Игра в сумерках. Путешествие в Полночь. Война на восходе полностью

У подножия величественной башни Алхимик почувствовал себя совсем крошечным. В массивной двери зияла щель. Он проскользнул в пустой черный холл. Вдали слышались голоса, и Алхимик бесшумно заторопился вперед. Уж каким, а незаметным он быть мог!

Он проследовал за нежителями на второй этаж, прячась за статуи, которых тут было полно. Стражи из глянцевого черного камня. По виду – воины разных веков. И каждый с оружием. Статуи таращили пустые глазницы, словно следили за ним. Старик затрясся, но порысил дальше. Услышал, как Путеводитель объясняет тощей девушке про оружейную, и, когда та исчезла за створками с перекрещенными мечами, нежителей осталось всего четверо. Наконец Путеводитель сбросил робу и связал ее рукавами на поясе. Живая девчонка отвернулась. И вдруг порезы на теле мужчины разошлись, и отовсюду из них полезли глаза. Дикое, отвратительное зрелище! Обеими ладонями Алхимик зажал себе рот.

– Она на самой вершине.

– Пойдемте. – Высокий парень шагнул к Путеводителю.

– Нет, – качнул головой тот. – Я пойду один. Вам туда ходу нет.

И, развернувшись, мужчина зашагал прочь – так, словно вовсе не был слеп. Алхимик зашевелил губами. Ушел… один. Вот так чудо. Удача на его стороне!

Какое-то мгновение старик сомневался, но потом все-таки решился.

Йонва поднимался по каменным ступеням, видя каждый предмет за запертыми дверями. Наконец он остановился на последней площадке. Самый верх башни. Тут, высоко над землей, сгустилась многовековая тьма. Статуи, колонны и стены были обветшалыми и неухоженными. На резных узорах лежала пыль. Йонва провел пальцем по выемкам – тысячи лет назад неизвестный резчик вытесал на каждой створке дверей две огромные буквы «В».

Путеводитель взялся за латунные ручки. Двери отворились, и он вступил в огромный – на всю ширину башни – зал. Каменный пол морозил босые ступни, но Йонва скользил вперед, оставляя за спиной один квадрат зеркального пола за другим. Он сделал несколько сотен шагов, пока не достиг возвышения, на котором стоял трон. Черный железный трон с подлокотниками. А на нем, на бархатной подушке, лежал грубый железный венец, похожий на моток колючей проволоки. Самая уродливая корона из всех, что кто-либо носил. Только она могла отвести взгляд Смерти.

Йонва поднялся по ступенькам на возвышение и взял в руки венец.

Когда он выходил из зала, из-за приоткрытой створки высунулся скальпель и ужалил шею Путеводителя. Тот негромко вскрикнул и чуть не выронил венец.

– Тише, – засипело над ухом. – Тише, тише. Я не причиню тебе вреда. Слышишь? Я просто хочу, кхе-кхе… хочу, чтобы ты мне помог. Нашел кое-что. Яс-сно? А потом… потом я тебя отпущу. Я не хочу причинять тебе зла. Кивни, если понятно.

Йонва коротко кивнул. Испуганный взгляд старика метался по телу, испещренному глазами. Вечная жизнь, вот что попросил старик. Йонва знал таких – алхимик, конечно. Всегда ищут способ сбежать от смерти. Но этот зашел дальше других.

– Давай, скорее! – засипел старик.

– Хорошо.

Выбора не оставалось. Старик кивнул и чуть улыбнулся. Лицо его озарило безумное счастье.

– Так, значит, оно здесь есть? Бессмертие?

– В замке Смерти есть все, – спокойно отвечал Йонва.

– Веди!

Они шли долго. Сначала спустились в самый низ, прошли по второму этажу, и Алхимик подумал: интересно, другие нежители уже спохватились? Нужно было действовать быстро. А что, если бессмертие где-то далеко? Ведь замок огромен. Может понадобиться несколько дней, чтобы найти в нем нужное. Но только он хотел задать вопрос Йонве, как тот остановился:

– Сюда.

Путеводитель повел старика в соседний корпус – сперва через переходы, потом через черную анфиладу. Наконец он распахнул дверь в черный зеркальный зал, заполненный статуями и фонтанами. Снова эти каменные истуканы, уставившиеся слепыми глазницами. Алхимик поежился.

– Так быстро? – Он облизнул губы.

– У Смерти множество предметов для бессмертия, – сухо ответил Йонва и зашагал вперед. Старик не отставал, по-прежнему держа скальпель у горла мужчины.

Путеводитель остановился у фонтана. Черные ручейки сбегали с каменных рук статуи, устремляясь в глянцевый резервуар. Алхимик вскрикнул, увидев надпись: «Aeternum». «Вечность!»

– Да, это источник, дающий вечную жизнь, – подтвердил Йонва и поднял с бортика каменную чашу, прикованную к фонтану черной блестящей цепью. – Нужно выпить.

– Это безопасно? Точно источник вечной жизни?

– Я уже сказал.

Старик затрясся – его сжигало нетерпение, но он был слишком осторожен. «Не дурак. Кхе-кхе, меня не проведеш-шь. Если ты задумал какую-то западню, сам же в нее и попадешь!»

– Хорошо, – кивнул он. – Я тебя отпущу, но сперва… Сперва выпей сам.

Йонва приподнял бровь. Титу Константин уже хотел было вскричать: «Ага, так и знал, что ловушка!», но Путеводитель послушно опустил чашу в фонтан и зачерпнул черной, кажущейся склизкой воды. Поднес к губами, сделал глоток. Алхимик впился в мужчину взглядом – ничего не произошло. Он остался таким же.

– И… все? Ты бессмертен?

– Да, – просто ответил Йонва и протянул чарку Константину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макабр

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное