Читаем Игра в сумерках. Путешествие в Полночь. Война на восходе полностью

– Дверь в Ищи-не-найдешь открывает тень. А дверь наружу открывает лишь живой. В Макабре всегда играют три стороны: живые, нежители и тот, кто между, – управляющий тенью. Вы лишились Открывающего с ключом, но его тень успела открыть путь. А наружу вас выпустит тот, кто жив.

Йонва отступил от двери, поднял тонкую руку, и Санда отметила, что кончики его пальцев чуть подрагивают. Волнуется. Они тоже волновались, сердца готовы были выпрыгнуть из груди. Йонва чуть склонил голову и надел тяжелый железный венец. Губы Путеводителя чуть скривились, и он тихо охнул. На металлической пластинке в центре венца засияли черточки, словно изнутри пробивались лунные лучи. Потом слабо мерцающие линии сложились в изображение глаза с закрытым веком.

– Ого! – Санда округлила рот.

– Это отведет ее взгляд.

Йонва поднял голову. Венец тяжело давил на лоб, и Путеводителю пришлось поддерживать артефакт рукой.

– Что ж, я помог вам найти все выигрыши.

Он замолк, игроки переглянулись. И верно, выигрыши найдены. Все! И что теперь?

Йонва спокойно осмотрел четверку спутников разноцветными глазами и остановил все взгляды на Раду. На скулах Вороны заиграли желваки.

– Можете положиться на нас, – решительно сказал Змеевик. – Никто из нас не предатель.

Йонва с готовностью кивнул:

– Хорошо. Я полагаюсь на вас. Отпирается наружу. Просто толкни, девочка.

И Санда протянула руку. Огоньки в лампадках затрепетали, она опасливо заозиралась, а потом нажала на дверь.

И створка с необычайной легкостью отворилась.

Один за другим игроки медленно вошли в громадный зеркальный зал. Йонва в венце стал все равно что струйка воздуха – плавный и неслышный. Они вышли на середину зала, точно в центр ночного неба. Вдали едва-едва мерцали очертания дверей. Сотни, сотни створок.

– Вперед, – приказал шепотом Йонва. – И тихо.

Санда оглянулась и ахнула: дверь оказалась вделана в высокий постамент, на который был водружен исполинский трон. Все обернулись и замерли, и Йонва, подняв голову, тоже пристально посмотрел на трон Смерти.

– Да… – едва слышно выдохнул он. – Это ее трон.

– А где… сама?

– Везде.

Санда взглянула на Йонву. Сказано для красного словца или правда? Белесые глаза не видели трона, а вот множество других так и пялились на каменный постамент. Ни один трон в мире не внушал такого поклонения, и ни один король не мог распространять столько ужаса со своего возвышения, как пустота, смотрящая с черного кресла.

И вдруг Йонва сделал неожиданное: набрал в рот слюны и сплюнул на пол. На какой-то миг спокойное и решительное лицо Путеводителя перекосил гнев.

– Ого! – тихо фыркнула Шныряла. – А ты дерзок, парень.

Йонва никак не отреагировал на ее слова, только бросил:

– Пойдемте.

И они отвернулись, все еще чувствуя взгляд пустоты. Безглазый трон сверлил их спины. Все глядели на белую макушку Йонвы в обрамлении железного венца. Не хотелось думать, что он может ошибаться – вдруг венец не поможет? Каждый трепетал от страха, едва-едва поднимая ноги. Мимо проплывали искры, мерцающие линии. Пол отражал потолок, обращая зал в распахнутое ночное полотно. Казалось, по небу плыли беззвучные тени. Потом Санда ахнула и указала пальцем:

– Вон, вон он! Я вижу!

На одной из черных дверей белел одинокий крестик. Метка, оставленная Волшебным Кобзарем!

И тут игроки не выдержали: оставалось совсем немного! Они ринулись вперед, но Йонва зашипел:

– Тише!

Он скользнул к Двери, всмотрелся. На камне тускло мерцал символ солнца.

– Дверь в мир Солнца, так получается? – шепнула Шныряла.

Йонва кивнул, глубоко вдохнул, оглянулся и посмотрел на трон. Потом приложил палец к губам и кивнул.

– Санда…

Он поманил рукой, и девушка подошла к Двери. Йонва чуть посторонился. Девушка нащупала едва просматривающуюся ручку, крепко сжала пальцами. Остальные замерли, глядя на ее маленький белый кулак. Все напряглись, а Змеевик так и вцепился в рукоять меча, скосив глаза на Ворону: тот, не отрываясь, глядел на дверь, и его пальцы тряслись. Глаза – два темных провала.

«Вдруг не откроется?» – думал каждый.

Но вот Санда потянула ручку на себя – и Дверь беззвучно приотворилась. Они даже перестали дышать. И вдруг… Резкое движение. Бросок белого цвета. Санда успела только вскрикнуть и упала от сильного толчка. Змеевик, еще не понимая, что произошло, выхватил меч и бросился вперед – но поздно.

Удар. Дверь захлопнулась.

Вик затормозил буквально лбом в створку, а потом оглянулся и впился взглядом в Ворону. Парень глядел на Змеевика широко раскрытыми глазами. Санда лежала на полу. Шныряла, подцепив ее за шкирку, подняла девушку на ноги.

Йонвы не было.

Змеевик вцепился в ручку Двери, и вдруг по залу раскатилось громогласное:

– ВЫ НЕ УЙДЕТЕ!

Эхо усилило звуки, загремев на весь Тронный зал.

Звезды и искры засияли, замерцали, двери задвигались – так, что Вику пришлось отскочить, чтобы не смело. Круглый зал начал вращаться. Дверь с крестом рванула вбок и уехала вдаль, затерявшись среди сотен других.

– СЮДА! – приказал голос.

Ворона уронил лицо в руки и застонал.

– Я хотел предупредить вас! Я пытался избавиться от него!

Перейти на страницу:

Все книги серии Макабр

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное