Читаем Игра в убийство. На каждом шагу констебли полностью

Оставив всех у домика смотрителя, Аллейн осторожно прошел по дорожке, вглядываясь в белесую мглу.

— Эй, на «Зодиаке»! — тихо окликнул он.

— Здесь, — раздался откуда-то снизу приглушенный голос шкипера.

— Включите какой-нибудь свет.

Где-то далеко внизу засветился желтый шар.

— Значит, вы с Томом справились вдвоем и завели его в шлюз?

— Нам помог смотритель. Та еще была работка!

— Все на месте?

— Да. Кроме нее.

— Это точно?

— Вполне.

— Вы, конечно, не представляете себе, куда она могла пойти?

— Понятия не имею.

— Миссис Тритуэй ночует у смотрителя?

— Да.

— Хорошо. Как у вас тихо.

— Так они же все спят: я подождал, пока все лягут.

— Они знают, что теплоход в шлюзе?

— Утром узнают. С вечера никто не знал.

— Но выпрыгнуть на берег тут все же можно.

— Только не из кают — для этого им нужно выйти на палубу, а мы с Томом глядим в оба.

— Ну прекрасно. Так держать, пока от нас не будет новых распоряжений.

— Только не очень тяните, — попросил шкипер.

— Постараемся. Спокойной ночи.

Аллейн вернулся к домику смотрителя, который пригласил его и остальных в маленькую гостиную.

Пора было приступать к поискам, поскольку, по словам смотрителя, туман все равно не рассеется раньше рассвета. Аллейн велел двум полисменам наблюдать за теплоходом, остальные отправлялись на поиск.

— «Зодиак» стоит в шлюзе, и вода спущена, так что спрыгнуть с палубы на берег сложновато, но все же возможно. Следите в оба, — сказал он постовым.

— Вот как? В шлюзе? — удивился Тиллотсон.

— Да! — ответил Аллейн и взглянул на ухмыляющегося смотрителя. — Так мы договорились. Нравится это им или нет, но, если караульные не подведут, им придется просидеть взаперти до тех пор, пока они нам не понадобятся. Идемте.

3

Всего семь часов назад они с Фоксом поднимались на этот пригорок, а немного позже сюда подошла Трой. И всего четыре дня назад Трой сидела в лощине, где в старину собирались судилища, и беседовала с доктором Натушем.

Аллейн пытался вспомнить рельеф местности. Он шел наугад, взбираясь на пригорок, и слышал сзади пыхтение своих спутников и приглушенный звук шагов. Тусклые желтые лучи фонариков выхватывали из мглы то чей-то рукав, то ногу, то клочок земли. Чем выше они поднимались, тем реже становился туман, в котором обозначились и вскоре стали все яснее вырисовываться знакомые фигуры.

— Проясняется, — тихо сказал Фокс.

Аллейн принюхался:

— Странно! Пахнет пылью.

Он повел фонариком вправо и вскрикнул.

— А ну-ка посветите все сюда, — распорядился он.

Лучи фонариков, слившись, осветили развороченную землю, гравий и полузасыпанные куски дерева.

— Тот самый карьер! — воскликнул Фокс. — Я же говорил, что здесь опасно. Кровля обрушилась.

— Подходите осторожно, — сказал Аллейн. — В воздухе все еще стоит пыль. Посветите мне.

Все семеро сгрудились вокруг развалин, освещая фонариками торчавшие из земли обломки деревянных подпорок и краешек старой двери, прежде служившей крышей.

— Бэйли, — позвал Аллейн.

Они вдвоем присели на корточки, изучая следы на земле и примятую траву.

— Взгляни-ка, вот хороший отпечаток.

Бэйли всмотрелся.

— Да, — сказал он. — Она, наверное, в этих туфлях и была, а вторая пара у нее в каюте.

— Американские, спортивные, на низком каблуке.

— Точно, сэр.

— О господи! — ужаснулся Тиллотсон. — Спряталась тут… и надо же! Господи боже мой!

— Погодите, Берт, — сказал Фокс.

Аллейн, сбросив пальто, разбирал груду обломков.

— Мы опоздали, — сказал он, — мы опоздали, но давайте побыстрей все это разгребем.

Все усердно принялись за дело.

— Поработали на совесть, — хмыкнул Аллейн, — но не очень тщательно. Кто-то прошелся то ли камнем, то ли деревяшкой, заметая следы, и оставил только отпечатки женских туфель. Они хотели, чтобы мы пришли к тому же выводу, что и вы, Берт.

— Понял? — сказал Тиллотсон провинившемуся постовому. — Ты понял, что ты натворил?!

— Ничего у нас не выйдет, — сказал Аллейн, присев на корточки. — Сходите кто-нибудь к смотрителю и принесите лопаты. Да захватите что-нибудь, чем можно прикрыть следы, — кусок доски или лист железа. Побыстрее: одна нога здесь, другая там. Томпсон, у тебя есть вспышка? Сфотографируй-ка.

Сверкнула вспышка: Томпсон снимал следы и место обвала.

— Послушайте, Берт, а не сходите ли и вы к смотрителю? — попросил Аллейн. — Позвоните своему врачу, скажите, что он опять нам нужен. Пусть подготовит «скорую» и все необходимое — объясните ему, что это, очевидно, еще одно убийство. А потом отправляйтесь на «Зодиак». Там нужен глаз да глаз: такая шатия подобралась, я уж не говорю о главаре.

— А если все окажутся на месте?

— Отмените поиск и направьте людей в Рэмсдайк.

— Ну что ж, пока, — сказал Тиллотсон.

Аллейн и Фокс ненадолго остались одни.

— Как, ты думаешь, все это случилось? — спросил Фокс.

— Она очень нервничала на последнем допросе. Возможно даже, пригрозила их выдать, и Артист решил ее убрать. Но скорей всего она просто сбежала, закатив сперва истерику. Когда этот болван Кейп прыгнул на палубу, она проскользнула на берег в тумане, а Артист, конечно, следом за ней. До карьера оттуда рукой подать. Вот и все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Родерик Аллейн

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке

В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след – сэр Роберт Госпелл, – гибнет при загадочных обстоятельствах.Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…

Найо Марш

Классический детектив

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик