Читаем Игра в Зазеркалье полностью

— София права, — поддержала Агата, — Ты не можешь отвлекаться на такие пустяки. У тебя на шее висит жизнь этого королевства, а вокруг враги, желающие заполучить его, одурачив тебя. Не попадайся на их уловки.

— И ты туда же!

— А мне что делать? — вдруг спросил Михаил.

— Просто не мешайся под ногами, — ответила София, которая не питала никаких надежд насчёт Михаила. Она не верила, что в этом путешествии Михаил может им хоть чем-то помочь.

После обсуждения всех вопросов, касавшихся предстоящего испытания, ребята разошлись по своим комнатам, выделенными королевой в дальнем коридоре дворца. Комната Софии представляла собой малюсенькую комнатушку с одним окошком под самым потолком. Обстановка была скудная — кровать и маленькая тумбочка. Потом София заметила несколько грубо сделанных деревянных полок над изголовьем кровати. Туда она положила меч и кинжал. Девушка плюхнулась на кровать и тут же уснула.

Всё утро София провела в сборах. После обеда она не знала чем себя занять, потому она решила побродить по городу. Друзья её были заняты: Агата готовила провизию, Михаил учился пользоваться луком, а Каролина всё утро была с Её Величеством. Королева выдала всем четверым деньги, чтобы им хватило на всё путешествие. Это была довольно большая сумма. София зашла в булочную и выпила чашку кофе с пирогом. После она позанималась фехтованием и победила всех своих соперников. Улицы города в этот час были пусты, поэтому гулять по городу было довольно приятно. Наконец, София забрела на забытую Богом улицу, где она не собиралась задерживаться. Она проходила вдоль бедных домишек, оглядывая вывески. Кабак! Сначала эта идея показалась Софие отвратительной, но рассудив, она решила, что от пары кружек пива вреда не будет. Она зашла внутрь. Заведение было довольно чистое, поэтому девушка решила здесь посидеть подольше. Она взяла три кружки пива и села за ближайший столик. Девушка начала оглядывать присутствующих. В кабаке сидели всего несколько человек. София принялась пить своё пиво — вкусно. Через час она осушила все три кружки, а затем взяла ещё четыре.

Вечером Каролина, Агата и Михаил по всему городу искали Софию, ушедшую ещё утром. Её нигде не было, поэтому друзья решили поспрашивать у местных не видел ли кто девушку в доспехах с тёмными волосами. Наконец, где-то на другом конце улицы прокричали, что в каком-то кабачке намечается шумный вечер. Друзья поспешили прямиком туда. Зайдя в заведение, они увидели Софию, которая, размахивая мечом, танцевала. Рядом с ней на столике стояли, по крайней мере, двенадцать кружек пустых, и три полных.

— Надо тащить её отсюда, — сказал Михаил. Каролина и Агата согласились и поспешили вслед за ним.

Ребята попытались вытащить Софию из кабака, но та упёрлась и продолжила веселиться, растолкав друзей. Девушка допила все кружки и снова пошла к стойке за новой порцией напитка. Вывернув все карманы сумки, она обнаружила, что денег больше нет. Тогда она всхлипнула и вышла из кабака на улицу. Небо было усеяно звездами, но у Софии в глазах всё плыло, поэтому на звёздах ей было трудно концентрироваться. Вслед за ней вышли её друзья, чтобы поддержать её. Агата взяла Софию под правую руку, а Михаил под левую. Каролина пошла впереди, то и дело, оглядываясь на своих друзей, тащивших Софию. Когда они пришли во дворец, аккуратно положили Софию на кровать и вышли из её комнаты.

— Тяжёлая, — сказала Агата, вздохнув.

— Конечно, такая махина железа! — воскликнул Михаил, — Да ещё и меч пришлось на своей спине нести!

— На такого человека нам придётся полагаться в путешествии! — презрительно произнесла Каролина, взглянув на дверь комнаты, за которой спала София.

— Ты не права, Кар, — тихонько сказала Агата. Девушки смогли немного сдружиться за это короткое время, — София очень хорошая, у неё очень много положительных качеств, которые в скором времени раскроются в полной силе. Ей пока очень сложно здесь находиться, как бы она ни пыталась это скрыть. Мы все знаем, что у неё были сложные отношения с семьё. Она сама того не понимая, сегодня вспомнила о своём одиночестве, вспомнила о родителях, о сестре. Это всё надавило на неё, а она справилась с этим давлением таким…странным способом.

— Откуда ты это знаешь? — поинтересовался Михаил.

— Я всегда видела это. Я всегда видела, что у неё проблемы с кем-то очень близким. Когда она получала оценки ниже пятёрки, на ней лица не было. Она всегда старалась быть впереди, получать только первые места. Но самое важное — с ней никогда не было родителей. Даже на эту игру с ней никто не пришёл. Сейчас она старается забыться… Знаете, я волнуюсь за Софию. Её рвение меня пугает. Она может вляпаться в серьёзные неприятности из-за этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза