Читаем Игра в Зазеркалье полностью

Каролина не изъявила желания пойти самостоятельно. Она ехала на коне вместе с каким-то рыцарем, и по-видимому была этим очень довольна. Девушка поправила диадему и платье, и теперь смотрела на всадника, хлопая длинными ресницами. «Позор!» — подумала София, ведь у неё никогда и мысли не возникало так себя вести, но Каролину всё устраивало в таком положении дел. Лес отряд прошёл довольно быстро, и в конце концов вышел на небольшую поляну, на которой остановился большой лагерь. Везде виднелись костры и маленькие палатки, в которых, по-видимому, жили рыцари, а в самом центре высился огромный шатёр, где жила королева во время похода. Друзей повели прямо к тому шатру. У Каролины загорелись глаза — она познакомится с настоящей королевой, а может быть, если Каролина ей понравится, даже познает всю роскошь королевского двора. София и Михаил её восторга не разделяли — не доверяли этим людям. Агате было просто интересно всё увидеть, поэтому она внимательно разглядывала окружавшие её палатки и костры. Ребят провели в шатёр. Внутри было тепло и даже уютно: большой стол, уставленный всякими кушаньями, большие мягкие кресла, на полу лежал пушистый ковёр. Рыцари вышли, оставив четверых друзей одних, но так продолжалось не долго. Из-за ширмы выскочила королева. Высокая, стройная, в белом платье с туго затянутым корсетом, высокая причёска из белых волос. Характерной чертой её лица был чересчур бледный цвет лица и нарумяненные щёки. София осмотрела её с ног до головы и особого восхищения данной персоной не испытала.

— Ах! — воскликнула королева, — Мне доложили о вас, но я и представить не могла, что вы прибудете так скоро! Ах! Это прекрасно! Что ж, я бы хотела с вами поговорить. Мне очень нужна ваша помощь, помощь игроков. Я очень долго вас искала по всем начальным станциям, и вот, наконец, нашла! Это так чудесно!

— Что мы должны сделать, Ваше Величество? — серьёзно спросила София.

— Дело тяжёлое, скажу это сразу. Сейчас идёт тяжелая война между нашим королевством и тёмными рыцарями. Они охотятся за очень сильным артефактом, находящимся у меня. Если они завладеют этой вещью, мир падёт в вечный мрак. Этого случиться не должно. Я хочу отдать вам на хранение эту вещь, а именно принцессе Каролине, — добродушно сказала королева.

Каролина просияла. Какая честь! Её Величество подошла к столу, на котором стояла большая шкатулка, и открыв её, достала амулет. Это была цепь, на которой висел огромный блестящий камень. Королева аккуратно повесила его на шею Каролине. Та была вне себя от счастья. Хуже дело обстояло у Софии. Она совершенно не понимала, как Её Величество могла отдать эту ценную вещь, такой дуре, как Каролина. Почему она не выбрала её — Софию? Она же гораздо надёжнее, чем трое её спутников. Девушка спорить не стала, но хмыкнула.

— Вы пойдёте вместе с нашим войском, до королевства, но после вы должны будете отнести этот амулет на Большую Гору. Там вас встретит волшебник, а он знает, что делать, — с этими словами Её Величество круто развернулась, и зашелестев пышными юбками, уселась в кресло, — Все, можете идти!

Друзья вышли из шатра. Каролина напевала какую-то весёлую песенку, смеялась и даже попыталась пошутить, но над шуткой посмеялась только Агата, и то из вежливости. София наоборот, ходила мрачнее тучи. Амулет, висевший на шее Каролины, не давал ей покоя, но она решила, что раз так нужно королеве, то она будет охранять Каролину.

— Ну что, ничего плохого вам не сделали? — послышался голос сзади. София обернулась. К ним шёл улыбающийся Эдвард. Он уже снял шлем и меч, и теперь выглядел очень даже безобидно.

— Я попрошу не лезть к нам со своими идиотскими шутками, — сухо ответила София на это.

Эдвард только ещё шире улыбнулся. София закатила глаза, круто развернулась и пошла к ближайшему костру, где было мало народу. Всего лишь один рыцарь, который, видимо, уже собирался уходить. Это было даже хорошо, ведь ей совершенно не хотелось ни с кем говорить. Завтра на рассвете лагерь должен был возвращаться в город. София ждала этого с нетерпением, ей очень хотелось посмотреть на Белый Город. Вокруг говорили, будто это был удивительный город. Но в тоже время София не хотела ехать вместе с рыцарями. Ей они казались слишком заносчивыми, а особенно Эдвард. Он её настораживал. Что ж, ради такой важной миссии можно и потерпеть его общество. Солнце медленно клонилось к закату, лагерь готовился к отходу ко сну. Несколько рыцарей осталось на дозоре. София тоже не спешила ложиться спать. Она нашла своих спутников, которые тоже не хотели спать. София подсела к ним.

— Как же это прекрасно! — глубоко вздохнув, произнесла Каролина.

— А ведь ещё совсем недавно ты утверждала, что вся эта затея полный кошмар, — ухмыльнувшись, сказала София.

— Это было другое, но теперь, я очень важна! — серьёзно заявила Каролина, — Мне доверили важнейшую миссию, а это означает, что я стою чего-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза