Читаем Игра ва-банк полностью

Меня подняло над полом. Грудь сдавило точно железными обручами так, что стало больно дышать. Малыш рванулся было к инманатору, но с жалобным скулежом покатился по полу, прижимая к себе правую руку.

– Ты и божественного ноготка ее не стоишь, мерзкая девка! – Питер переступил через оборотня, почти теряющего от боли сознание. – Думала, ушла? Думала, я тебя не найду? Умри, тварь!

Это в подпространстве и на киноэкране магия имеет красивые внешние проявления. Радужными всполохами расцветают в руках магов заклятия. Перламутром переливаются вокруг них защитные поля. Ослепительными вспышками взрываются смертоносные заклинания.

В реальности все куда прозаичнее. Стоит напротив тебя невысокий полноватый парень самой заурядной наружности, а тебе больно до помутнения в глазах, отчего ты с трудом можешь вникнуть в то, что говорит этот человек.

– Умри, умри, умри, – бубнил инманатор, пока мир вокруг меня темнел.

Мне показалось, что я и правда умерла, так как боль неожиданно исчезла.

– Прости, что задержались, медовая.

Но открыть глаза меня заставил вовсе не голос, который мне вряд ли довелось бы услышать по ту сторону, а прикосновение сухих горячих пальцев к моей шее.

С озабоченным выражением на физиономии Хиро проверял мой пульс. Увидев, что я очнулась, он начал на меня орать в своей любимой манере.

– Спэрроу, ты что, совсем ненормальная?! – Тэмаки тряс меня за плечи. – Это же надо быть такой идиоткой! Куда ты побежала с поломанной головой?!

– Бегут сломя голову. – Я стряхнула его руки со своих плеч и перевела взгляд на Бенджиро. – Что с Малышом?

Рё стоял над бездыханным телом Пиркса. На окровавленных губах вампира сияла довольная улыбка. Радужка его глаз уже не отливала такой яркой голубизной.

– Да все в порядке с этим щенком! Скоро очнется. – Он махнул рукой на валяющегося у противоположной стены оборотня. – А ты, медовая, поосторожнее тут бегала бы. Нам пришлось покрошить тройку зомби, пока мы тебя догнали. Беспредел какой-то, а не магбанк – высушенные «пожиратели страсти», взбесившиеся зомби, озабоченные инманаторы! При случае обязательно звякну Лидо, пусть разберется с сотрудничками…

– Зачем звонить, дорогой наш Фудживара-сан! Можешь лично высказать мне все, что наболело.

Держа наперевес компактный автомат, в помещение вошел высокий худой мужчина в строгом сером костюме. Его зачесанные назад волосы были белоснежно-седыми. И только у левого виска чернела одна прядь. Помню, мы до одурения всем бэк-офисом спорили, красит ли Лидо Майнер ее или нет.

– Добрый вечер, мистер Майнер, – поздоровалась я, но тут же прикусила язык под тяжелым взглядом вице-президента нашего магбанка.

– Доброй ночи, мисс, – холодно поздоровался он.

– Какие люди! – Бенджиро утер тыльной стороной ладони кровь с губ.

– Какие вампиры! – в тон ему ответил Лидо. – В нашем магбанке сам Фудживара Рё! Чувствуйте себя как дома, дорогой гость.

Он сделал широкий жест левой рукой, покрепче перехватив автомат правой.

– Надо же, пистолет-пулемет. А покрытие у пуль, полагаю, серебряное? – кивнул на него Хиро.

– Вы догадливы, мистер Тэмаки. Иногда даже чересчур.

– Какой есть.

– Так скоро не будет.

– Кто знает…

– Я знаю.

– Стоп, стоп, стоп, – вклинился в их странный разговор Бенджиро. – Давайте не будем переходить на личности.

Лидо покрепче перехватил автомат.

– Шел бы ты, Фудживара. За то, что дал мальчишку напрокат, это тебе, конечно, спасибо. Надеюсь, ты не в обиде, что мы со Старкадом без тебя сговорились насчет оборотня? Мне он больше не нужен, кстати, можешь забирать. У нас тут с мистером Тэмаки внутреннее дело. Касаемо корпоративной этики.

Под пристальным взглядом Майнера вампир подошел к оборотню, легко поднял его за шкирку, только затрещала тонкая шелковая рубашка, и хорошенько встряхнул, приводя в чувство.

– Вставай, Малыш. Нам пора.

Парень все еще берег правую руку, но даже стона не издал от хозяйского самоуправства.

– А… Что?.. Куда, хозяин?

– Какая тебе разница. Пошли.

– А Эла?

Вампир обернулся ко мне:

– Пойдешь с нами?

– Она остается, – отрезал Майнер.

– Но, хозяин…

– Пошли, я сказал.

Малыш уперся:

– Нет. Без Элы я никуда не пойду…

Прежде чем он успел сказать еще слово, вампир сорвался с места. Что происходило потом, было настолько стремительным, что мне не удалось этого увидеть. Тяжелый удар в стену, сухой треск автоматной очереди, и лежащий лицом вниз в расплывающейся луже крови вампир. Неподалеку валялся с раскинутыми руками оборотень. Его шея была неестественно вывернута.

Я зажала рот руками, чтобы не заорать. Хиро рывком поднял меня с пола и прижал к себе, утешающе поглаживая по спине. Как ни странно, мне это помогло. Я смогла нормально дышать, а не судорожно хватать ртом воздух.

– Что ж, никто не скажет, что я не давал ему шанса. – Лидо обернулся в нашу сторону. – Ну, наконец-то нам никто не мешает, мистер Тэмаки. Поговорим о деле. Мне нужно то, что вам сегодня передала Магдалена.

Хиро пожал плечами:

– Мисс Клинтон приносила мне документы на подпись. Я их завизировал и передал в приемную.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика