Читаем Игра вне правил (СИ) полностью

- Извини, - слизеринка стряхнула с мантии несуществующие пылинки, - я тебя не заметила.

Сам же Гарольд удивился наряду девушки. Среди вампиров мантии не почитались, да и сам парень не носил подобную одежду, в ней, как ему казалось, было неудобно двигаться. Но что возьмешь с этих магов, им же свои законы не навяжешь. Да и вряд ли мантии так уж мешали при махании палочкой. Но, тем не менее, вампир был удивлен, что Гринграсс надела ее здесь.

Неловкая пауза затянулась.

- Однако, какой я неприметный, - попытался отшутиться Гарольд. Он не был глупцом и прекрасно чувствовал, что между ним и невестой не все так радужно. Между ними существует недосказанность, а еще непонимание, из-за которого и куча проблем.

- На самом деле я искала тебя, - заговорила Дафна, отстраняясь. Только сейчас она заметила, что стоит слишком близко к Цепешу, от чего чувствует его прохладное дыхание на своем лице. Гарольд тоже отстранился, отпуская руку девушки, которую все еще держал.

- И, - вопросительно приподнятая бровь.

- Мне кажется, что мы оба слегка погорячились и наговорили друг другу лишнего.

- Согласен, - кивнул Поттер. Он и сам понимал, что повел себя при их прошлом разговоре слишком холодно. В конце концов, в том, что Гринграсс оказалась в их замке, нет ее вины. Здесь скорей стоит винить Влада, всунувшего свой нос в его личную жизнь. Как ее нет и в том, что они оказались помолвлены. Девчонка стала заложницей обстоятельств, как и он сам. Только в отличие от самого Гарольда у нее не было права выбора, да и этот брак ставит ее в невыгодное положение - Гринграсс будет вынуждена покориться ему. И за это Дафна должна сказать спасибо Волан-де-Морту, вынудившему ее ко всему этому.

- Тогда предлагаю начать сначала. С чистого листа, так сказать, - голос девушки звучал ровно, но будучи вампиром, Поттер чувствовал, как бьется ее сердце, чуть ли не выпрыгивая из груди из-за бешеного ритма. Все это только доказывало, что Дафна Гринграсс не настолько бесчувственна, как показывает. Ей присущи человеческие слабости, такие как страх, грусть и многое другое. И сейчас она боялась, что вампир ее оттолкнет.

Гарольд несколько секунд внимательно смотрел в синие омуты слизеринки, а затем решительно кивнул. Решив, что хуже от этого не будет, а познакомиться им не повредит.

- Это будет правильно, - последовал ответ.

- Ты бы не мог показать мне замок? - прозвучал вопрос девушки. - Если конечно, тебя это не затруднит.

- Отчего же, я не прочь попробовать себя в роли гида, - насмешливый ответ.

- Завтра?

- Ну, - Гарольд задумался, - в первой половине дня у меня есть кое-какие дела, а потом я полностью в твоём распоряжении.

- Тогда я буду ждать, - с этими словами девушка скрылась за дверью, ведущей в ее апартаменты. Сам же вампир задумчиво смотрел ей вслед, размышляя на что же он по собственной воле подписался. Хотя, ведь не может быть прогулка по замку с невестой столь ужасной. Она же не монстр какой-то, что поставила себе за цель вынести ему мозг. Гарольд сможет с ней цивилизованно общаться, не грубя и не получая оскорбления в ответ. В конце концов, им предстоит создать семью, иметь детей и жить под одной крышей.

«Не радужная перспектива, если брать в расчет темперамент Гринграсс», - мысленно простонал Поттер, делая себе в уме пометку придумать пути отступления. Расстаться они не могут, а значит стоит разработать план, который поможет им быть на расстоянии друг от друга, если уж семейная жизнь окажется непосильной.

- Какие, однако, у тебя мысли, - послышался насмешливый голос, а через секунду показалась и его обладательница. Мира с ухмылкой смотрела на наследника князя, в особенности на ту гримасу, что появилась на его лице после ее слов. Все это вызывало еще больше веселья с ее стороны.

- Тешишь себя надеждой, что знаешь все обо мне и даже мысли способна читать, - такой же насмешливый ответ, только вот насмешка не тронула глаза, они так и оставались холодны.

- Ты непредсказуем, поэтому о тебе невозможно знать все. Ты как закрытая книга, которая, если прикоснешься, выпускает шипы. И ты прав - я не могу читать твои мысли, но это не значит, что я не ощущаю какие эмоции тебя окутывают. Противоречия и… страх.

- Я ничего не боюсь, - категорический ответ.

- Ты боишься открыть свое сердце, и впустить в него кого-либо, кроме Влада. Боишься, что тебе вновь причинят боль, как это сделала Валентина. Поэтому держишься в стороне от всех, не подпуская к себе и не давая помочь. Ты ведешь себя как эгоист, свято веря, что это спасет тебя от боли. Но все это лишь иллюзия…

- Это моя жизнь и мне решать, как ей распоряжаться, - прервал речь вампирши Поттер.

- Решай, но не ошибись в выборе, - задумчивый ответ.

- Не ошибусь, - холодный голос, способный заморозить. - Хватит с меня нравоучений.

В ответ раздался мелодичный смех.

- Как скажешь. Прими душ, на тебе запах мисс Делакур, - с этими словами Мира исчезла в неизвестном направлении. Но до чуткого слуха парня донесся ее заливистый смех.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы