Читаем Игра втёмную полностью

— Спасибо! Да, он отличается от моего водителя.

— О! — всплеснул руками Ню. — Я должен перед тобой извиниться. Это инициатива доктора Туена… Я заменю тебе водителя…

— Не надо! — засмеялся Луан. — Мы работаем по-крупному. А в крупных делах нужна гарантия. Он меня не стесняет.

— Ну смотри! — Ню решил прекратить разговор на эту тему. — Скоро весь этот «спектакль» закончится…

— И начнется новый, не менее грандиозный! — парировал Луан.

Ню предложил Луану закурить. В кабинете поплыло легкое облачко дыма. Оно окутало сидящих, придав происходящему таинственность.

* * *

Луан вошел в книжный магазин на улице Лорда Китченера. Он пришел сюда чуть позже назначенного времени. Луан сделал вид, что роется в книгах, а сам поглядывал по сторонам. Народу в магазине было довольно много.

Кто это там?.. Высокая худая девушка, одетая в длинное голубое платье. Глаза большие. Все приметы совпадали. Неужели «надежным человеком» может быть эта девушка? В руках она держала книгу. Если у нее роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром», тогда просто потрясающе. На какую-то долю секунды Луан вдруг засомневался: а вдруг это не человек от А-07?

Между прилавками с книгами появилась еще одна девушка. Да ней тоже было длинное голубое платье, в руках — книга. И она была очень красивая. Но ее красота была другая, слишком демонстративная. Она улыбнулась и принялась разглядывать Луана. Не может быть… Тиеу Фунг, певица, которая пела на частной квартире Лай Ван Шанга. Это она разносила вино во время встречи в ставке Биньсюен. Девушка вплотную подошла к Луану.

— Приветствую, господин агроном, — протянула она ему руку. — Я Тиеу Фунг… Вы разве не помните меня?!

Луан стал пристально рассматривать книгу в ее руках. Это был роман «Прошу вас, лошадь укрощена» Ле Ван Чыонга. Луан облегченно вздохнул.

— Я хотела бы с вами поговорить, господин агроном…

Своим взглядом она буквально испепеляла Луана.

— Спасибо… — замешкавшись, произнес он.

— Луан! — вдруг донесся до него веселый девичий голос. Перед ним появилась другая девушка в голубом платье. Она держала в руках нашумевший роман американской писательницы.

— А, это ты! — ответил Луан. Они готовы были броситься друг другу на шею. — Знакомься, пожалуйста. Это Тиеу Фунг. Она работает у генерал-майора Ле Ван Виена.

Тиеу Фунг протянула девушке руку, глаза ее потускнели.

— Вы инженер? — спросила Тиеу Фунг, обращаясь к девушке.

Луан побагровел, словно от удара. Но та, ухватившись за его рукав, быстро произнесла:

— Что вы, пока еще рано меня так называть… Но, если хотите, можете называть инженером… — важно закончила она с ханойским акцентом, понизив голос, затем повернулась к Луану: — Я так голодна. А ты заставляешь меня ждать…

— До свидания, Тиеу Фунг. До встречи… Прощаясь с Тиеу Фунг, Луан услышал тяжелый грустный вздох певицы.

— Меня зовут Зунг… — быстро произнесла девушка прямо в ухо Луану. — Я Мимоза!

— А я Нгуен Тхань Луан. Агроном, — так же мгновенно ответил он.

В машине Луан представил Зунг сидящих в ней мужчин:

— Это Тхать. Он помогает мне. А это Лук — мой водитель. А это… Зунг…

— А кем тебе приходится Зунг? — расхохотавшись, кокетливо спросила Зунг. — Ни сестра, ни подруга сестры.

Лук и Тхать засмеялись. Они то и дело искоса посматривали на прижавшихся друг к другу Луана и Зунг.

— Теперь куда? — спросил Луан.

— Поехали в ресторан, — весело сказала девушка. — Я люблю ресторанчик на улице Братьев Луи, куда ты меня раньше водил, помнишь? Слушай! А ты давно знаком с Тиеу Фунг? — неожиданно задала Зунг вопрос.

— Я видел ее раньше, но разговаривал с ней только что впервые.

— Правда?! — Зунг пристально посмотрела на Луана.

— Спроси Тхатя. И Лук тоже знает!

— У господина агронома нет других подруг, кроме вас. Клянусь головой! — повернулся к ним Тхать.

Похоже, Лук был поражен еще больше, чем Тхать. До сегодняшнего дня он даже не подозревал, что господин агроном встречается с такой красивой девушкой.

Луан буквально пришел в восторг от этой суеты. Время от времени он поглядывал на девушку.

— А где же ты был все дня на Новый год? Я так тебя ждала! — Зунг продолжала говорить намеками и умело знакомила Луана со своей легендой.

В ресторанчике они сели за один столик, Лук и Тхать — за другой, неподалеку. Лук был просто счастлив за Луана. Не отрывая глаз, он смотрел на него и улыбающуюся Зунг.

— Это тебе от А-07, — сказала Зунг, передавая Луану пачку сигарет. — Я устроилась работать в канцелярию Чан Винь Дата секретарем. Я из Ханоя, дочь начальника управления финансов. Версия о том, как мы познакомились, — за тобой. Например, во время просмотра фильма «Вальс в тени» или «Пока есть мужчины». Вот главное из моей легенды.

Больше к этой теме она не возвращалась. Она продолжала разговор о каких-то пустяках, говорила быстро-быстро, буквально проглатывая фразы.

* * *

— А как ты узнала меня?

Зунг ответила не сразу. Когда она опять улыбнулась, он отметил про себя, насколько естественна ее красота. Она совсем немного пользовалась пудрой, помадой и была просто великолепна, словно персонаж европейских мастеров-портретистов прошлых веков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия