Я разжала кулаки, подняла голову и внимательно посмотрела на ее красивое, но до боли невыразительное лицо.
– Ты все у меня отберешь, да? Не остановишься, пока не сломаешь? – прошептала она.
– Да ты смеешься надо мной? – потеряв терпение, возмутилась я. – Весь мир у твоих ног. Все, что у меня есть, – эта роль, Уэст, жизнь – достались мне не за красивые глазки, я трудилась вдвое усерднее тебя!
– Вот именно! – прорычала в расстройстве Тесс и замахала у меня перед лицом руками. – Именно так, Грейс. В мире актерского мастерства все, чего ты добьешься, будет заработано пóтом и кровью, если такое вообще возможно. И без того ясно, что профессор Макгроу отдала тебе эту роль, найдя путь попроще, чтобы ты не завалила семестр. А вот меня обманули. Это я теряю роль своей жизни.
Хуже всего, что я знала: на самом деле в глубине Тесс – хороший человек. Просто она хотела всего, что мне довелось реализовать. До этого года, до Уэста и Бланш, среди моих сверстников она относилась ко мне добрее всех.
Пока я не перестала быть невидимкой.
Пока не стала ей конкуренткой.
Пока не
– Тесс, – прищурившись, прошептала я. – Мне жаль, что у тебя сложилось такое впечатление. Но я не откажусь от роли, чтобы тебе угодить. И от парня своего тоже не откажусь. Надеюсь, ты придешь в себя и поймешь, что выше этого. – Я кивнула ей напоследок. – Хорошего тебе дня. До встречи в четыре.
Отвернувшись, я ушла, чувствуя спиной ее взгляд, нацеленный на меня как оптический прицел винтовки.
Меня не предупреждали, что случается, когда феникс наконец вырывается из пепла и высвобождает свои великолепные красноперые крылья от грузной пыли.
По пути ему доведется сразиться с другими монстрами и созданиями.
Феникс обрел свободу, но впереди еще предстоят битвы.
И каждая из них будет кровопролитной.
Глава 18
После напряженной репетиции, во время которой Тесс дулась и грызлась с Финли из-за каждой незначительной детали – освещение сцены, позднее время, ее испачканный кофе сценарий и даже чертова погода («Очень жарко, нельзя ли продолжить завтра?»), – эмоционально вымотанная, я подошла к своему пикапу.
Я так устала, что решила написать Уэсту, сообщив приятные известия о моей роли, которой радовалась все больше и больше. У меня не хватило духу ответить, когда он позвонил. Я не могла похвастать энтузиазмом, которого заслуживал этот разговор. Я дала себе слово, что завтра принесу ему отменный сэндвич, который приготовлю сама, и обстоятельно расскажу о разговоре с профессором Макгроу.
Я припарковалась перед домом и пошла на слышимую наверху возню. Мне как кол в спину вставили. Марла орала, а по дому эхом разносилось настойчивое дребезжание деревянной двери.
– Открывай, старая ведьма! Прошу в последний раз. Сейчас позвоню шерифу Джонсу, и он ее выбьет. Тебе опасно там находиться!
Я бросила рюкзак на лестничный пролет и взлетела по ступенькам. Повернув за угол, увидела в коридоре Марлу, которая с красным лицом и всклокоченными волосами стучала кулаками по двери в ванную. От усердия руки у нее покраснели и припухли.
– Саванна! – От ее вопля чуть не сорвалась крыша дома. – Сейчас же открой!
До меня донесся звук льющейся воды по ту сторону двери.
– Нет! – Бабушкин гулкий и визгливый голос бренчал как монета в пустой копилке. – Вы больше меня не облапошите! Вы хотите завлечь мою милую Кортни наркотиками. Я не открою. Я вас не знаю, мисс. И вообще-то это я сейчас позвоню шерифу Джонсу, и он вас арестует. Это моя собственность! Может, я и старуха, но знаю свои права.
Бабушка не в первый и не в пятый раз не узнавала Марлу, но впервые оказывала ей активное сопротивление.
– Что происходит? – спросила я, положив руку на плечо сиделки.
Марла вытерла пот со лба и покачала головой. Когда повернулась ко мне, я заметила, что она плакала. Глаза у нее блестели и припухли.
– Я больше не могу, солнышко. Извини. Просто не могу. Твоя бабушка… – Марла затрясла головой и сжала губы, чтобы не заорать во все глотку. – Она плохо себя чувствует. И если продолжишь держать бабушку здесь, без лечения, то ничего хорошего ей это не даст. Если ты отправишь ее в дом престарелых, это не будет означать, что ты себе жизнь облегчила, милая. В этом поступке нет эгоизма. Надеюсь, ты поймешь. Сейчас держать бедную женщину здесь – делать ей же во вред. Она больше не может принимать самостоятельные решения. У твоей бабушки помутнен разум, и ее нужно определить туда, где ее потребности будут удовлетворятся двадцать четыре часа в сутки. Грейс… – сдавленно произнесла Марла, и у нее задрожал подбородок от неизбежного всхлипа. – Ты никого не найдешь. И пора с этим смириться.
Я по-быстрому обняла Марлу и отправила ее домой, а потом закатала рукава и заколотила кулаками по двери.
Вода начала просачиваться из-под двери. У меня перехватило дыхание, когда я увидела, как под моими кроссовками начинает течь вода, направляясь дальше по коридору. Бабушка наполнила ванную?
Я не понимала, как она умудрилась запереться от Марлы. Ее нельзя оставлять одну. Ни на минуту.