Читаем Играл на флейте гармонист полностью

В последнем письме Венера Петровна обстоятельно описала свою хозяйственную обязанность на ферме. Затем несколько ласковых, интимных строчек значительно повысили его настроение, в конце письма она сделала небольшую приписку, рассказывающую о делах института:

«Вредную каракатицу изловили еще в начале зимы у стен института. История ее поимки оказалась весьма забавной. Ее обнаружила бригада ремонтников, срочно вызванная для починки правительственной связи. Каракатица лежала малоактивная и худосочная у люка с перегрызанным кабелем. Институтские без особых проблем поместили ее в пуленепробиваемый террариум. Институту после этого случая выделили большие деньги на продолжение работ с каракатицей. Ею заинтересовалось оборонное ведомство, работы засекретили. Травмированного мальчика восстановили, кисть удачно прижилась. Этот случай вошел в список уникальной хирургии. Так что дела за пределами «ЗП» проистекали можно сказать счастливо».

* * *

Венера Петровна, отработав на ферме уже несколько месяцев, окончательно привыкла к своему новому состоянию. Работы на ферме было не много. Директор, довольно старый мужчина, сразу при появлении на ферме Венеры Петровны начал оказывать ей знаки внимания вне пределов своих обязанностей. Ее это не удивило. В ближайших окрестностях фермы, в радиусе пятидесяти километров, не наблюдалось ни жилья, ни людей, а на ферме работало всего лишь четыре сотрудника: сам директор, Венера Петровна, насекомовод — молодой человек неприятной наружности и счетовод — весьма упитанная женщина неопределенного возраста. Директор каждое утро, как бы невзначай, доставлял на рабочий стол Венеры Петровны маленький букетик ярко-синих цветов с ближайшего экспериментального поля куржи, на котором испытывали эффективность новых популяций узкокрылых. Это букетное внимание продолжалось около месяца, затем директор перешел к более решительным действиям. Его ежевечерние беседы на темы, не связанные с разведением узкокрылых, сильно утомляли и беспокоили Венеру Петровну, но как вежливый, интеллигентный человек, понимающий административную субординацию, она не смела отказать директору в этом удовольствии.

В последнем письме от Аполлона Ивановича Венера Петровна, наконец-то, обнаружила слова нежности и любви. Аполлон Иванович в начале письма описал, видимо, очень подробно свое перевоспитание, и скорее всего до таких мелочей, что зональная цензура, с целью смягчения общественных нравов, вымарала более половины текста. Из оставшегося было понятно, что погода в «ЗП» хорошая и бытовые условия соответствуют степени перевоспитания.

Весна в текущем году наступила рано. На ферме еще не успели активизировать осенние закладки узкокрылых, а на полях уже появились первоцветы. Директор всю зиму страдал без цветов и взамен букетов досаждал Венере Петровне вечерними беседами обстоятельно. Однажды вечером он, возбуждённый своим рассказом о героической молодости, как бы машинально дотронулся до ее руки, резко прервал свое повествование, обнял ее и, наклонясь, попытался поцеловать ее в губы. Венера Петровна, несколько убаюканная приключениями молодости директора, никак не ожидала от него такого пассажа. Мокрыми губами он зажал ей рот, прижав одной рукой ее голову к своей. Его другая рука активно подглаживала ее по спине, готовая разодрать ее тонкую кофточку. Венера Петровна, ошеломленная такой вероломностью директора, изо всех сил, опираясь на ручки кресла, встала. Ей удалось освободиться от неожиданных объятий. Директор, тяжело дыша, жадно смотрел на нее, и ей казалось, что он вот-вот снова бросится на нее. Отступая от насильника к двери кабинета, Венера Петровна тихо, но довольно внятно произнесла:

— Вы сильно больны, у вас горькая слюна.

Эта фраза удивила директора. Он затих и, как бы прислушиваясь к себе, уже садясь в свое кресло, пробурчал:

— Вы будете моей или органы еще более серьезно займутся вами. Подумайте об этом.

Она ничего не ответила ему и торопливо вышла в коридор. Венеру Петровну всю трясло от нервного перевозбуждения. Она прекрасно понимала, что значили слова директора. Запершись в своей комнате, она всю ночь не сомкнула глаз. Следующее утро не предвещало ничего хорошего. Директор сидел в кабинете до самого вечера, ни с кем не общался, а Венера Петровна, почти больная, машинально выполняла свою работу. За день они втроем: насекомовод, учетчица и она подготовили все ячейки узкокрылых к разлету, так что ферма была полностью готова к началу весенних работ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза