Читаем Игрек полностью

— Надо будет еще и с ним поговорить… чуть позже, — загадочно пробормотал Гэвин. Он взглянул на Флер и, заметив, что сестра злится, поспешно добавил: — Сегодня произошло еще кое-что. На меня напали мародеры.

— Мародеры?!

— Тссс!

Гэвин и не думал, что эта новость вызовет у Флер такую бурю эмоций. Она обвила рукой шею брата и крепко прижала его к себе.

— Бедный мой маленький братик! Да как они посмели!

Он кое-как сумел вырваться из ее объятий.

— Не драматизируй! Со мной всё в порядке. Собственно говоря, они вели себя вполне дружелюбно.

— Боже мой! Ты что, ударился головой?

— С моей головой всё в порядке.

— Но что они с тобой сделали? — спросила Флер, испытывая одновременно ужас и жгучее любопытство.

— Да говорю же, ничего. Если успокоишься, я тебе всё расскажу.

Девочка подложила под спину подушку и выжидающе уставилась на брата. Гэвин рассказал, как мальчишки подкараулили его, а Игрек спас.

— Вот те раз! А Игрек-то что там делал?

Гэвин надеялся, что она не спросит об этом.

— После расскажу, это неважно. Потом появился робот-полицейский, и я сказал, что мы просто дурачимся…

— Почему?! — взорвалась Флер, и Гэвину пришлось снова на нее шикнуть. — Они что, тебе угрожали?

Мальчик отрицательно помотал головой.

— Не могу объяснить, почему я так поступил. Но я сделал правильно. Иначе мне не удалось бы с ними поговорить. Так или иначе, Игрек состроил самую правдивую в мире физиономию и подтвердил мои слова, так что полицейские уехали.

Флер подтянула колени к груди.

— Кажется, у тебя и вправду было временное помутнение.

— Они и напали только потому, что приняли меня за ребенка технократов. Хотели забрать у меня джинн или еще что-нибудь в этом роде. Эррол говорит, что они охотятся за любыми техническими новинками, тогда их ученые смогут залезть внутрь и…

— Эррол? — насмешливо переспросила Флер.

— Говорю же, потом я с ними поговорил, и они назвали свои имена.

— Нашел способ заводить друзей, — фыркнула Флер.

Гэвин не смог удержаться от смеха. В чём-то сестра была права.

— Так зачем им воровать джинны? И что это за ученые такие?

— Точно не знаю, — ответил Гэвин. — Наверное, какие-то городские ученые. Но Эррол сказал, что некоторые технократы из Корпорации Жизни тоже сотрудничают с ними, потому что недовольны политикой компании. Это вроде как гонка вооружений: они пытаются держаться на одном уровне технического развития с Корпорацией, на случай, если та однажды использует технику против них.

Флер задумчиво постукивала подбородком о колени — точь-в-точь как полоумная сорока, подумал Гэвин.

— Что-то я никак не пойму. Что такого ужасного делает Корпорация? И причем тут БДЦ?

Гэвин признался, что понятия не имеет.

— Вот тут-то и начинается мой план…

— Какой еще план?

— Пожалуйста, отнесись к этому серьезно! — воскликнул Гэвин.

Флер развела руками.

— На моего брата нападают мародеры, Марсию запугивает ее новый робот, БДЦ-4 ходят строем… Ну конечно же, я отношусь ко всему этому очень серьезно! Но не думаю, что мы в силах что-то сделать.

— Мой план, — медленно произнес Гэвин, — как раз в том и состоит, чтобы выяснить как можно больше. Завтра мы поедем в мамин отель. Можем поразведать насчет этих новых БДЦ. Посмотрим, такие же они, как Боадицéя, или нет. Возможно, нам удастся даже выяснить, есть ли у них своя цель.

— Ты и правда считаешь, что мама позволит нам так вот запросто разгуливать по отелю?

Гэвин пристально посмотрел на сестру.

— Не нам, Флер. Игреку.

— Игреку?!

— Робота никто не заподозрит. Он запросто сойдет за служащего отеля. И кто знает, вдруг ему удастся войти в контакт с БДЦ-4…

Они снова услышали шаги.

— Игрек возвращается, — сказал Гэвин, вскакивая с кровати. — Можем прямо сейчас его и спросить.

— Постой, — остановила его Флер. — Сперва я хочу тебе кое-что сказать. Я отнюдь не такого же высокого мнения об Игреке, что и ты. По-моему, он ничем не отличается от других роботов, разве что чуть-чуть умнее.

Гэвин помедлил в дверях.

— Понимаю. Но спросить-то можно…

— Ну-ну, — саркастически произнесла сестра, — валяй, спрашивай.

Игрек, конечно, заметил, что дверь приоткрыта, и попытался бесшумно проскользнуть мимо, как вдруг услышал голос Гэвина. В отличие от профессора Огдена, никто из Беллов никогда не беседовал с ним по ночам. Но что удивило робота еще больше, так это то, что его приглашали в спальню Флер. Сгорая от любопытства, Игрек вошел в комнату.


17

За завтраком Ворчун несказанно поразил всё семейство, появившись в столовой с ананасом. Диковинный фрукт красовался на серебряном подносе, точно огромный драгоценный камень.

— Ради бога, откуда он взялся?! — воскликнула миссис Белл.

— Полагаю, его привезли с Карибов, — невозмутимо ответил Ворчун.

— Верно, — согласился мистер Белл. — Должно быть, доставить его сюда стоит целое состояние. Кофе и чай — и то недешево стоят.

— Сто лет их не пробовала, — протянула миссис Белл. — А дети, наверно, и не знают, что это такое.

— Ананас, — быстро ответила Флер, хотя никогда не видела ананасов живьем. Она попыталась приподнять золотистый плод. — Какой тяжеленный!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези / Политический детектив