Читаем Игрек полностью

— Я подумал, вам будет приятно увидеть его целиком, — сказал Ворчун. — Можно нарезать?

Аккуратно сняв низ и верхушку, он принялся очищать ананас от жесткой кожуры.

— Занятно вспомнить, как это делается, — заметила миссис Белл.

— Но как он очутился у нас дома, Ворчун? — спросил мистер Белл.

— Его принес Гэвин.

Все (кроме, разумеется, Шарлотты) посмотрели на Гэвина.

— Мне его подарили… в Учебном Центре. У одного… мальчика из семьи технократов осталось несколько ананасов после… какого-то праздника, вот он и дал один мне.

Хотя версия была недалека от истины, Гэвин почувствовал, что краснеет. Ну почему он не умеет врать с такой же легкостью, как Флер или, коли уж на то пошло, Игрек?!

Флер, которая догадывалась, откуда мог появиться ананас, приподняла бровь.

— Щедрый, однако, у тебя друг, — заметил мистер Белл, наколов на вилку кусочек ананаса и поднося его ко рту. — Ммм, как вкусно. Если он предложит тебе еще, надеюсь, ты не станешь отказываться…

Гэвин был занят пережевыванием сочной мякоти и на этот раз умудрился не покраснеть.

— Я съем свою долю вечером, — сказала миссис Белл, вставая из-за стола. — Нужно подготовить Шарлотту к яслям. Значит, жду вас к четырем. Ворчун заберет вас из Центра и отвезет прямо в отель.

— Мам, — окликнула ее Флер. — А как насчет Игрека? Можно ему тоже поехать?

— Как заботливо с твоей стороны! — Миссис Белл с удивлением поглядела на дочь. — Тебе, вроде, не нравится появляться с ним на людях?

— Отличная идея, Флер! — поддержал дочь мистер Белл. — Мы ведь обещали познакомить его с окружающим миром.

— Спасибо, — ангельским голоском произнесла девочка.


***


Отель, где работала миссис Белл, находился сразу за городом. Это было старинное каменное здание с портиками и железными балкончиками на каждом этаже.

— Кажется, это здесь, — сказал Ворчун. — Однако должен признаться, я в некоторой растерянности.

Они остановились возле безукоризненно подстриженной зеленой лужайки, которую пересекала посыпанная гравием подъездная дорожка с круглыми белыми клумбами по бокам.

— Всё правильно, Ворчун, — заверил его Гэвин. — Просто сад изменился. Мама говорит, теперь весь отель выглядит иначе.

Гравий представлял для Ворчуна серьезную проблему, но Гэвин углядел узкую тропинку, вьющуюся сбоку от дороги.

— Гранит, — сообщил он. — Как раз то, что нужно.

У главного входа в отель навытяжку стоял серебристого цвета робот. На его груди красовался узор из красно-зеленых ромбов, напоминавший плащ средневекового рыцаря. Завидев гостей, робот торопливо покатил им навстречу:

— Добрый день. Чем могу служить?

Хотя по конструкции и манере говорить робот напоминал Ворчуна, было ясно, что это куда более новая модель. Колеса больше походили на ролики, да и угол обзора был расширен до 360 градусов.

— Мы приехали на чай, — ответил Гэвин.

— Значит, без багажа? — уточнил робот. — Надеюсь, вам у нас понравится.

Войдя в холл, они словно перенеслись в царство безмятежной роскоши. Золотистые стены, светящиеся шары, будто парящие в воздухе, и, куда ни глянь, вазы с благоухающими цветами… Мистер Белл, увидев детей, поднялся из обтянутого бархатом кресла. Стоявший за стойкой робот, тоже в красно-зеленой ливрее, поспешил навстречу вошедшим.

— Чем могу служить?

— У нас назначена встреча с миссис Белл, — сказал мистер Белл.

— Миссис Белл, управляющая штатом, — подтвердил робот. — Она ожидает вас в ресторане. Следуйте за мной.

Ресторан, как и холл, казался оазисом спокойствия и роскоши. Беллы уселись за покрытый хрустящей накрахмаленной скатертью стол. Сквозь приглушенный шум разговоров лилась тихая музыка — женщина в углу играла на арфе. На другом конце помещения разъезжающиеся двери пропускали безостановочно снующих туда-сюда роботов-официантов.

Увидев столько незнакомых лиц, Шарлотта, сидевшая на высоком стульчике между матерью и Ворчуном, радостно захлопала в ладоши.

— Ну и как тебе? — наклонилась миссис Белл к мужу. — Дизайнеры называют это «новым традиционным стилем».

Мистер Белл огляделся по сторонам.

— Впечатляет. Хотя, думаю, наша фирма сделала бы несколько иначе…

— Знаю, тебе кажется, что мы переборщили, — сказала миссис Белл. — Но наши гости предпочитают роскошь.

— Выглядит ужасно дорого, — согласился Гэвин. — Кто может позволить себе здесь останавливаться?

— Понятно кто — технократы и правительственные чиновники…

Игрек сидел, внимательно изучая обстановку. Сидеть за столом было для него в новинку. С такой позиции и люди, и все предметы выглядели несколько по-другому. Вглядываясь в лица Беллов, робот не уставал дивиться: он словно бы видел их первый раз в жизни. Жаль, нельзя побыть здесь подольше… Игрек перевел взгляд на официантов, серебряных с черными торсами, ловко снующих между столами. Флер сказала, что БДЦ-4 работают только на верхнем этаже.

Проворно подскочивший официант принес меню, и Беллы принялись обсуждать заказ. Игрек вспомнил, что именно тут ему и полагается выступить со своей репликой.

— Миссис Белл…

Она опустила меню и перевела взгляд на робота.

— Не возражаете, если я немного прогуляюсь по саду? Я не успел его рассмотреть как следует…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези / Политический детектив