Читаем Игрек полностью

— Эй, вы тут не подеретесь? — мистер Белл вышел на прогалину и обнял детей. — Что-то вид у вас больно надутый.

— Вот еще! — Флер покосилась на Гэвина, но тот уже отвернулся и теперь в сердцах пинал ногами какой-то сук. Похоже, брат был не на шутку взволнован, и девочка решила еще раз попробовать прояснить ситуацию. — Па, сегодня утром звонил Чик, мой приятель из Нигерии. Он говорит, что там БДЦ-4 взяли заложника, и Корпорация Жизни забрала их обратно на фабрику. А Сарупа говорит, в Бомбее всех БДЦ тоже забрали для какой-то проверки.

Гэвин перестал пинать сук и округлившимися от удивления глазами уставился на сестру, но та сделала вид, что не замечает его взглядов. Пускай не думает, будто она с ним заодно. Ей просто любопытно послушать, что скажет по этому поводу папа.

— Ну, всякое случается, — осторожно начал мистер Белл. — Это еще не значит, что все БДЦ-4 дефектные… Группа роботов с одной фабрики — это не так существенно.

— Вот и я так подумала, — сказала Флер, по-прежнему старательно отворачиваясь от Гэвина.

— Э-ге-гей! — услышали они голос миссис Белл. С малышкой на руках она вышла из-за деревьев; сзади шагали оба робота. — Шарлотте позарез потребовалось идти самой — вот мы и останавливались каждые две секунды, чтобы поковыряться в грязи, — миссис Белл рассмеялась. — Ворчун, возьми ее, она мне все руки оттянула. Ну что, куда теперь?

— Направо, — сообщил джинн, записавший указания фермера.

Теперь они шли вместе и болтали о всяких пустяках. Гэвин оказался рядом с Игреком, который с каждым шагом оживлялся всё больше и больше.

— Всё настоящее, — без устали повторял он. Зоркие глаза робота улавливали малейшее движение, и он перебегал от одного дерева к другому, вглядываясь в ветви и пытаясь понять, что же там происходит. А иногда упирался взглядом в землю и наблюдал за действиями хлопотливых букашек.

Гэвин обдумывал новость, услышанную от Флер. Ах, если бы он только мог согласиться с отцом, что всё это сущие пустяки! Сперва мальчик хотел поделиться своими мыслями с Игреком, но потом решил, что не стоит втягивать беднягу в очередные неприятности.

— Деревья разговаривают со мной! — объявил робот.

— Ты уверен? — нахмурился Гэвин.

Игрек кивнул.

— Я чувствую исходящие от них волны. Как если бы я настроился на частоту другого робота.

Теперь они шли впереди остальных. Сквозь деревья до них доносился заливистый смех Флер и скрипучий, серьезный голос Ворчуна:

— Это белка, Шарлотта, а не киска.

— Я живой? — неожиданно спросил Игрек.

Гэвин замялся, боясь обидеть робота.

— Отчасти, — нерешительно начал он. — Потому что ты видишь, слышишь, разговариваешь и двигаешься. Но нельзя сказать, что ты живой как растения, жуки или люди… Понимаешь, мы ведь естественные организмы и можем размножаться, а ты машина.

— Белка, Шарлотта, — донесся до них голос Ворчуна. — Не собачка.

Игрек примолк и больше уже не бегал от дерева к дереву. Птичье пение переросло в оглушительный гомон.

— Как-то я задал этот же вопрос одному философу по комму, — продолжал Гэвин. — Он сказал, что даже если сделать робота с пищеварительной системой…

— Это было бы здорово. Пока вы ели, я не знал, чем заняться…

— Да, конечно, еда входила бы в одно отверстие, выходила из другого и даже расщеплялась бы где-нибудь посередине — но ты всё равно не смог бы понять, что значит есть, скажем, пиццу… Вот и быть живым — что-то вроде этого. В тебе не происходят некоторые процессы, которые делают жизнь настоящей. Да и потом, — ободряюще добавил Гэвин, — что такого уж хорошего в том, чтобы быть как мы?

Игрек глядел куда-то в небо.

— Я чувствую себя живым.

Гэвин вздохнул. Он знал: деревья, птицы и букашки дышат тем же самым воздухом — он нужен им для того, чтобы жить. Это объединяло их всех. Но с Игреком дело обстояло иначе. И всё же, взглянув на робота и увидев трепет и удивление в его глазах, мальчик не мог не согласиться с ним.

— Значит, ты и правда живой.

Смех и голоса зазвучали ближе — остальные догоняли их, пробираясь сквозь кусты и петляя между деревьями.

— Сюда, — говорил мистер Белл. — Мы уже почти у дороги. Фермер сказал, если здесь свернуть налево, то скоро мы снова выйдем к ферме.

Действительно, лес начал редеть, и вот сквозь просветы между деревьями уже можно было увидеть узкую дорогу. Невдалеке у обочины был припаркован грузовик — явно не фермерский. Серый безликий силуэт казался удивительно чужим и лишним. Гэвин заторопился поглядеть, в чём дело.

Они с Игреком первыми вышли на дорогу и направились к машине. Внезапно грузовик завелся. С такого расстояния Гэвину не было видно, кто сидит за рулем, но что-то насторожило мальчика.

— Скорее обратно! В лес! — крикнул он Игреку.

Игрек замешкался, пытаясь сообразить, что за опасность им грозит, но, увидев грузовик, на всём ходу мчащийся прямо на него, послушно отошел в сторону. Заметив выходящих из леса родителей и Флер, Гэвин отчаянно замахал руками:

— Стойте!

Ничего не понимая, они всё же сошли на обочину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези / Политический детектив