Читаем Игрек полностью

— Ладно, сейчас мне некогда обсуждать эту тему, — торопливо произнес мистер Белл. Они как раз подошли к воротам Учебного Центра. — Ступайте. Поговорим ве… — Неожиданно мистер Белл замолчал, глядя куда-то за спины детям.

Гэвин и Флер обернулись и увидели бегущую к ним Марсию — под развевающимся плащом девочки полыхало ярко-оранжевое платье. Добежав до Беллов, она уперлась руками в колени, пытаясь восстановить дыхание.

— Что стряслось? — спросила Флер.

— Мама и папа… — задыхаясь, проговорила Марсия. — Боадицéя… их похитила. И Би-Джея. Заперла всех в доме…

— Как можно похитить кого-нибудь, если он остался у себя дома? — язвительно бросила Флер.

Марсия подняла на нее полные ужаса глаза.

— Прости, — спохватилась Флер.

— Что ты имеешь в виду — заперла? — в свою очередь спросил мистер Белл. — Ты вызвала полицию?

Марсия кивнула.

— Они оцепили весь квартал. Понимаете, Боадицéя не одна такая. БДЦ захватили и остальные дома. Но полиция ничего не может сделать, пока у них в заложниках люди…

Девочка разрыдалась. Флер обняла ее.

— Куда ты идешь? — спросил мистер Белл.

— В штаб-квартиру Корпорации. Папа приказал мне бежать. Я как раз была снаружи, когда Боадицéя велела стенам сомкнуться…

Флер поежилась, вспоминая свой собственный опыт общения с самодвижущимися стенами.

— Тогда он крикнул, чтобы я нашла в штаб-квартире одного человека.

— Не мистера Лобсана, случайно? — поинтересовался Гэвин.

Марсия удивленно посмотрела на него.

— Откуда ты знаешь?

— Он участвовал в создании БДЦ-4, — пояснил мистер Белл. — Я сейчас как раз строю для него фабрику.

Залитое слезами лицо Марсии чуть просветлело.

— Вы отведете меня к нему?

Мистер Белл сочувственно посмотрел на девочку.

— Марсия, мне очень жаль, что всё так произошло. Но мистер Лобсан наверняка уже в курсе. Уверен, он делает всё, что в его силах, чтобы справиться с БДЦ. И если еще кто-нибудь попросит его об этом — это ровным счетом ничего не изменит. Тебе совершенно незачем вмешиваться в эту историю.

Флер уже доводилось видеть упрямое выражение, которое появилось сейчас на лице подруги.

— Они с папой раньше работали вместе, — отчеканила Марсия. — Если он узнает, что папа попал в беду, то, может, приложит больше усилий…

Она снова заплакала.

— Хорошо, — вздохнул мистер Белл. — Можешь поехать со мной на фабрику. В любом случае не оставлять же тебя на улице. Если мистера Лобсана там не окажется, пошлем ему сообщение.

— А можно нам тоже поехать? — попросила Флер. Отец строго посмотрел на нее.

— Мы ведь еще не видели твою новую фабрику, — добавил Гэвин. — Всё равно мы теперь не сможем сосредоточиться на занятиях.

Мистер Белл развел руками.

— И то правда. Ну что ж, пойдемте ловить летобус…


***


— Какой сегодня чудесный день! Почему бы тебе не погулять с Шарлоттой в саду?

Игрек недоверчиво покосился на миссис Белл.

— Мне? — переспросил он. — Вы уверены?

Миссис Белл застегивала на Шарлотте пальтишко.

— На несколько минут, пока я собираюсь на работу. А потом я отвезу ее в ясли. — Она выпрямилась. — Я буду наверху, в кабинете, и смогу приглядывать за вами в окно, на случай если вдруг что-нибудь произойдет.

Игрек задумался над словами миссис Белл.

— Я не сделаю ей ничего плохого, если вы об этом.

Миссис Белл виновато улыбнулась.

— Игрек, я совершенно уверена, что ты не станешь делать ничего плохого намеренно, но всё равно не хочу рисковать. Вспомни, что вытворял Ворчун, когда у него барахлил таймер. И потом, насколько я понимаю, часть из того, что говорят дети о БДЦ-4, вполне может оказаться правдой. А если даже такие продвинутые роботы порой ведут себя странно, то… наверное, и с тобой может случиться что-нибудь подобное. — Она вздохнула. — Я теперь уж не знаю что и думать, когда дело касается роботов.

— Понимаю, — сказал Игрек.

Он вынес Шарлотту в сад и опустил на дорожку. Несмотря на довольно яркое солнце, воздух был еще холодным. Одетая в толстое пальто малышка напоминала воздушный шарик. Игрек не сомневался: если она упадет, то покатится, как мяч. Он внимательно следил, как Шарлотта, нетвердо держась на ножках, сделала пару шагов, а потом остановилась и показала пальчиком на серого кота, крадущегося по лужайке. Игрек взглянул на кота, и тот в ответ уставился на него большими круглыми глазами.

Неожиданно кот резко повернул голову, словно уловил сзади какое-то движение. Игрек услышал слабое жужжание и разглядел в небе направляющийся в их сторону мобиль. Кот изготовился к прыжку и через секунду уже находился по ту сторону ограды. Игрек подхватил Шарлотту. Возвращаться в дом было поздно — их могли заметить. Робот подбежал к липе и присел, так чтобы их не было видно с дороги.

— Тссс, — прошептал он и наклонил голову, предлагая малышке подергать себя за нос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези / Политический детектив