Читаем Игрок полностью

Мисс Мерран быстро вышла из тени, но Коркоран продолжал крепко держать брыкающегося пленника. Скупой луч света упал на девушку, когда она подходила, дав возможность рассмотреть ее прелестное смуглое личико. Он, без сомнения, встречал немало красивых девушек, но в ее красоте было что-то особенно волнующее. То, как она держала голову, как прядь волнистых, коротко остриженных волос выбилась из-под шляпки, как нежная округлая шея делала ее похожей на мальчика… И в то же время в ней чувствовалась особая женская прелесть.

Увидев их, она ускорила шаг; чуть ли не подбежав, выхватила Вилли из рук Коркорана и прижала к себе. Мальчик испуганно вскрикнул.

— Вилли! Вилли! — воскликнула мисс Мерран. — Как тебе не стыдно так ужасно себя вести, скверный мальчишка? Я же тебе сказала: не смей ходить за мной следом, когда я в городе. Они тебя обидели, бедненький ты мой? Ужасно, наверное, избили, да? Подлые трусы! Просто какие-то дикари!

Она отодвинула Вилли от себя, чтобы его осмотреть. Глядя на них, Коркоран подумал: все равно что газель, которая заботливо пестует свирепого молодого волка.

— Ей-богу, мисс Мерран, — уверял ее мальчик, — со мной ничего не случилось. Они мне ничего не сделали. Мистер Коркоран вовремя подоспел и помешал им.

Одной рукой она обняла голову Вилли, прижимая ее к своей груди, а другую протянула Коркорану.

— Нам, наверное, следует познакомиться? — сказала она.

Коркоран склонился над ее рукой, осторожно держа ее своими узкими чуткими пальцами. Теми самыми пальцами, которые, по выражению одного из его соперников-завистников, «способны были чувствовать, что находится в середине колоды». А теперь, в этой густой тьме они рассказывали ему о руке девушки — какая она изящная и нежная и какая в ней, несмотря на это, ощущается сила. Какая у женщины рука, такая и сама женщина — это был один из старых афоризмов Коркорана. И вот, подержав в своей руке руку девушки в течение всего нескольких секунд в темноте, он узнал о ее владелице больше, чем если бы много раз встречался с ней при дневном свете. А ведь он видел только смутные очертания ее лица и блеск ее глаз. Он страстно пожалел о том, что она видит его в первый раз в темноте и не может по достоинству оценить его элегантность. Ему казалось, что без красивой одежды он не человек, а всего только полчеловека. Таково было безмерное тщеславие Коркорана!

— Вилли, — говорила она, — ты можешь дойти до дому, не ввязавшись снова в какую-нибудь историю?

— А вы не пойдете снова к этому Дорну? — спросил Вилли, которому удалось наконец вырваться из ее рук.

— Откуда ты знаешь, что я вообще когда-нибудь бывала в этом месте? — спросила она.

— Не знаю, я просто…

— Вилли, ты уже не в первый раз идешь за мною?

— Понимаете, мисс Мерран…

— Немедленно отправляйся домой, Вилли! И я слышала, что ты опять дрался. — Она не договорила, однако в тоне ее слышалась явная угроза.

— Могу я поговорить с мистером Коркораном?

— Конечно. Спокойной ночи, мистер Коркоран. О, Вилли, я тебя очень прошу, будь хорошим мальчиком!

Она удалилась по переулку, а Вилли схватил за руку своего собеседника.

— Вот видите? — спросил он. — Никогда нельзя представить, что она будет делать в следующую минуту. Я думал, она будет меня жутко ругать. А вместо этого она обнимается. Черт знает что!

— Она действительно странная, — согласился Коркоран.

— Делает все, что хочет, словно, кроме нее, никого на свете нет. И вечно суется во все дырки, старается помочь всем на свете, а потому вляпывается в разные истории. Вот эти Дорны, например. Скверная публика, верно вам говорю. Вы не могли бы последить за ней немножко, а? Сам я после сегодняшнего боюсь. Она, если меня поймает, так разозлится, что просто ужас!

— А ты сделаешь то, что она тебе велела?

— Ну знаете, никому ведь не повредит, если я повстречаюсь кое с кем по дороге домой. Просто скажу пару слов, и все, мистер Коркоран.

— Ладно уж, иди, юный обманщик, — рассмеялся Коркоран. — Но пошевеливайся, они наверняка уже снова за тобой следят.

Банда врагов Вилли отнюдь не разбежалась после нападения на него, которое закончилось неудачей из-за вмешательства Коркорана. Держась на безопасном расстоянии, они преследовали своего противника, подбираясь к нему все ближе и ближе, прячась за домами и стараясь не выходить из тени.

Что до Вилли, то он осторожно озирался по сторонам; его острый глаз без труда замечал фигурки врагов, затаившихся во тьме, и губы его раздвигались в презрительной улыбке. Если бы он был взрослым мужчиной, его манеру поведения можно было бы назвать высокомерной и не терпящей возражений; теперь же ее отличала известная гордость и независимость.

Этот мальчишка забавлял Коркорана, и в то же время он за него беспокоился.

— Что, если они снова тебя поймают? — спросил он Вилли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения