Я захлопнула дверь за ним и подумала, что это хилая преграда для наших семейных секретов. Но другой все равно нет, остается надеяться, что маркиз опять не полезет ко мне без разрешения. До тайника я добралась за считаные секунды, камень извлекала немного дольше, любоваться на окуситовый контейнер не стала, просто вытащила его и отправилась назад.
– Вот! – я вытряхнула перед Бернаром настоящее кольцо.
– Что вот? – Маркиз повертел в руках столь напугавшую меня не так давно вещицу. – Сложный артефакт непонятного назначения. Защитные функции есть, и еще что-то. Нужно изучить.
– Не нужно.
– Не зря ли вы его из окусита вытащили?
– Не зря.
Видя, что Бернар ничего не собирается предпринимать, я притащила из своей комнаты маникюрные щипчики и вгрызлась ими в оправу.
– Шанталь, с артефактами так нельзя! – заорал Бернар и отобрал у меня кольцо. – Он и рвануть может. Сначала необходимо изучить, понять, что с чем связано.
Но целостность была уже нарушена. Сапфир, точнее, тоненькая сапфировая пластинка, которой заклинание придавало вид массивного камня, выскользнула и упала на пол. А под ней, как я и была уверена, оказался красный кристалл. Тот самый, что был необходим Бернару.
– Все! – радостно сказала я.
– Получается, Эгре перестраховался? – Бернар недоверчиво крутил в пальцах кристалл. – И в случае неудачи попытался бы переложить вину на вашу семью?
На мой взгляд, сейчас было неподходящее время, для того чтобы строить теории. Наступило время практики.
– Бернар, разрушайте статуэтку, возвращайте себе свою ауру и освобождайте наконец эту комнату. Компаньонка из вас так себе, честно говоря.
– У меня другие достоинства, – маркиз счастливо заулыбался. – Шанталь, ваша семья непременно будет награждена за помощь, вот увидите.
Разрушать артефакт он не торопился. Пришлось всунуть ему статуэтку и потребовать немедленно уничтожить артефакт. Но приступил он лишь тогда, когда я ему сказала, что ни разу не видела, как это происходит и мне необычайно интересно. Бернар надулся от важности, вставил кристалл и принялся производить какие-то странные манипуляции. Долгое время ничего не происходило, лишь было заметно, что маркизу все тяжелее и тяжелее даются его, на взгляд постороннего, несложные, действия. Он побледнел, на висках чуть вздулись кровеносные сосуды, пальцы подрагивали.
Артефакт развалился безо всяких внешних эффектов. Только что стояла прочная статуэтка с грозно горящим кристаллом – и вот уже она пошла трещинами и осыпалась не пылью, нет, крупными аморфными частицами. Я запоздало подумала, что нужно было это делать на какой-то подложке, а то Марта непременно заругается.
– Получилось… – радостно сказал Бернар. – Все.
Взгляд у него был странный. Смотрел он прямо на меня, но не видел. Видел что-то другое, мне недоступное. Наверное, так смотрят маги, когда применяют свои, сугубо магические, умения.
– Мне так жаль, Ваше Сиятельство, что вы у нас сегодня не отобедаете, – сварливо сказала я, – но вашим родителям, вы, безо всякого сомнения, важнее.
– Вы правы, Шанталь. – Бернар помрачнел. – Там же сейчас развалилась «кукла», мне срочно нужно во дворец.
Он бросился к двери, но я ухватила его за рукав и возмущенно сказала:
– Куда это вы в таком виде? Нет уж, вошли сюда инорой Маруа – и выйдете ею же.
Глава 35
Незаметно выехать не получилось. На выходе из дома нас перехватил папа и стал уговаривать не дразнить силы правопорядка.
– Если от нас потребовали не выезжать, значит, были на то веские причины, – вещал он. – Не в нашем положении идти наперекор.
– У меня тоже веские причины, чтобы здесь не сидеть, – ответила «инора Маруа». – Настолько веские, что охранники обязаны меня пропустить. Иначе это – государственное преступление.
– Папа, все будет в порядке, вот увидишь, – оптимистично заявила я.
Вид в зеркале не особо радовал, хоть флер наноси. Глаза оставались немного подпухшими и красноватыми, все же слезы на внешности отражаются не самым лучшим образом. Но флер, когда имеешь дело с магами, не поможет, все равно они видят все так, как есть. Поэтому пришлось обойтись методами естественными: компресс на пару минут, потом чуть-чуть косметики. И все это под непрерывное ворчание Бернара под дверью, что его ждут дела в замке, а он тут ждет меня. Но позволить ему уехать одному? Ни за что! Я вправе рассчитывать на компенсацию за все, что случилось. И я сейчас совсем не о деньгах.
– Все в порядке? Да что вы знаете о порядке… – проворчал папа. – Пожалуй, я поеду с вами, чтобы объяснить охранникам, что спорить со взбалмошными женщинами – себе дороже, и что я всячески пытался вас отговорить, и что сам я законопослушный инор.
«Инора Маруа» смерила «законопослушного инора» таким взглядом, что он стушевался и начал припоминать, где же в отношениях со столь достойной особой допустил промах, позволивший ей сомневаться в его законопослушности. Но от своей идеи поехать с нами не отказался.