Читаем Игроки с Титана полностью

– Не буду спорить, – сказал адвокат. – Ясно одно: в преступлении замешаны все шесть подозреваемых игроков с частичной амнезией о событиях сегодняшнего дня. Преступник-одиночка мог бы обойтись двумя-тремя людьми. Потеря памяти у двоих свидетелей вкупе с самим убийцей чрезвычайно затруднила бы расследование. Но я могу и ошибаться. Возможно, преступник поступил так из осторожности, чтобы уменьшить вероятность неудачи.

– Прямо какой-то гроссмейстер, – сказал Пит.

– Не понял? Ах, вы имеете в виду блеф! Игру, в которую миссис Маккарлик не имеет права играть из-за своих телепатических способностей. Игру, которая стоила Джо Шиллингу статуса, а Лакмену – жизни. Скажите, миссис Маккарлик, вы, наверное, завидуете игрокам? Может быть, это убийство уменьшило вашу горечь? Может быть, вы не так второстепенны в деле покойного Счастливчика?

– Откуда вы узнали о моей так называемой «горечи»? – спросила Пэт. – Я никогда не видела вас до этого вечера. Неужели моя «зависть» настолько общеизвестна?

– Я пользуюсь полицейским отчетом, который находится здесь, – ответил адвокат, похлопав по кожаному боку своего портфеля. – Телепаты следственной группы извлекли эту информацию из подсознания мистера Сада. – Он загадочно улыбнулся ей. – А теперь позвольте мне задать вам один вопрос, миссис Маккарлик. Как часто вы встречаетесь с другими псиониками?

– Иногда, – ответила Пэт.

– Вам, должно быть, многое известно о диапазоне псионических способностей, верно? Например, мы знаем о телепатах, ведунах и психокинетиках. Но что вы скажете о более редких талантах? О таких вариантах пси-сил, которые оказывают влияние на память людей? О некоем виде ментального психокинеза?

– Нет… Я не слышала ни о чем подобном.

– А вы поняли мой вопрос?

– Да, – кивнув, ответила Пэт. – Насколько мне известно – а я мало интересуюсь этим, – ни одна разновидность пси-способностей не может вызывать такой амнезии, которая наблюдается у шести членов «Милой Голубой Лисы». Я никогда не встречала псиоников, способных проецировать ложные воспоминания. И мне непонятно, как подобная псевдомысль появилась в уме Билла Нытика.

– Вы утверждаете, что ваше знание ограничено, – произнес адвокат, глядя в глаза Патриции. – То есть имеется вероятность, что такая пси-способность существует.

– Но зачем какому-то псионику убивать Джерома Лакмена? – спросила Пэт.

– А зачем это могло понадобиться какому-то непсионику? – возразил Знаток. – Тем не менее Лакмена убили.

– Это сделал кто-то из «Милой Голубой Лисы». У них имелся повод для убийства.

– Никто из членов «Милой Голубой Лисы» не способен стирать воспоминания людей или превносить в их умы какие-то бредовые идеи, – тихо ответил Леард.

– А разве такие способности где-то уже регистрировались? – спросила Пэт.

– Да. Во время войны подобные пси-технологии использовались обеими враждующими сторонами. Их начали развивать в середине двадцатого века, когда Советы разработали несколько эффективных процедур для промывания мозгов.

– Ужасно, – содрогнувшись, сказала Пэт. – Это один из худших периодов нашей истории.

В дверях ресторана появился газетный автомат со свежим выпуском «Кроникл». Его эффект Рашмора повторял одну и ту же фразу:

– Специальное сообщение об убийстве Лакмена.

В ресторане, кроме них, уже не осталось посетителей. Автомат, переключившись на подробную рекламу, направился к их столику.

– Собственное расследование «Кроникл» обнаружило новые шокирующие подробности преступления, не указанные в «Обозревателе» и в «Сводке новостей».

Маленький робот замахал газетой перед их лицами. Достав монету, Леард опустил ее в щель автомата, и разносчик вручил ему вечерний выпуск. Выполнив свою программу, робот неторопливо выкатился на улицу, чтобы поискать других покупателей.

– Что там пишут? – спросила Пэт, когда Знаток прочитал передовую статью.

– Вы были правы, – ответил он. – Полиция определила время смерти. Лакмена убили во второй половине дня – незадолго до того, как миссис Сад нашла труп в своей машине. Приношу вам свои извинения.

– Возможно, Пэт обладает способностями ведуньи, – предположил Джо Шиллинг. – Новости были еще в печати, когда она сообщила нам об этом. Представляете! Она предвидела, что будет опубликовано в вечернем выпуске газеты. Миссис Маккарлик, вы могли бы стать гением журналистики или бесподобным аналитиком в любой редакции.

– Это не смешно, – сказала Пэт. – Вот одна из причин, почему псионики превращаются в циников. Нам никогда не доверяют – что бы мы ни делали и как бы ни старались.

– Давайте отправимся туда, где можно заказать спиртное, – предложил Джо. – В какой-нибудь бар в районе Залива.

Он повернулся к Питу и пихнул его в бок локтем.

– Ты, как искушенный горожанин и космополит, должен знать обстановку в своих владениях.

– Мы можем слетать в Беркли и посидеть в «Пьяном Лимоне». Этому бару почти два века. – Взглянув на адвоката, Пит спросил: – Или мне лучше держаться подальше от Беркли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Филип К. Дик. Электрические сны

Похожие книги