Читаем Игроки с Титана полностью

– А почему вы должны сторониться его? – ответил Леард. – Мы же не будем приглашать Шиззи Лакмен за свой столик. Надеюсь, предлагая этот город, вы не преследуете каких-то корыстных целей?

– Нет, – ответил Пит.

– Мне пора домой, – сказала Патриция, поднимаясь из-за стола.

Пит пошел провожать ее к машине. Когда они шагали по тротуару темного и почти безлюдного Сан-Франциско, он тихо произнес:

– Спасибо, что приехали.

Она остановилась у своей машины и носком изящной туфельки раздавила окурок.

– Пит, я не верю, что вы замешаны в убийстве Лакмена. Но если даже это так, я… все равно хотела бы узнать вас получше. Сегодня днем мы лишь начали знакомиться друг с другом. И я должна признаться, что вы мне очень нравитесь.

Она смущенно улыбнулась ему.

– Боже, какая путаница в вашей голове! Вы, игроки, просто помешаны на своем блефе. Некоторые из вас готовы ради выигрыша пойти на убийство. И иногда я радуюсь, что меня лишили права сидеть за игровым столом. Лучше держаться от него подальше.

Она встала на цыпочки и поцеловала Пита.

– До встречи. Я позвоню вам при первой же возможности.

Ее машина взлетела в ночное небо. Он стоял и смотрел ей вслед, пока красные точки сигнальных огней не исчезли во мраке.

Почему она так боится полиции, подумал Пит, возвращаясь в ресторан. Сама Патриция вряд ли расскажет об этом. Может быть, спросить у ее детей? Ему почему-то хотелось раскрыть эту интригующую тайну.

– Тебе не стоит доверяться ей, – сказал Джо Шиллинг, когда Пит снова сел за стол. – Это может плохо кончиться. Я всегда считал ее честным человеком, а она оказалась впутанной в какие-то аферы. Возможно, ты прав в своих подозрениях.

– Я ни в чем не подозреваю ее, – ответил Пит. – Просто я немного встревожен.

– Псионики во многом отличаются от нас, – сказал Леард. – Вы не можете относиться к ним как к обычным людям. Всему виной их потрясающие способности. Вот, например, эта женщина… – Он покачал головой. – Я уверен, что она лжет. Как давно вы состоите с ней в любовной связи?

– У нас с ней еще ничего не было, – ответил Пит.

Вернее, это он так думал. Ему стало стыдно за то, что он мог забыть такое важное событие.

– Даже не знаю, пожелать вам удачи в этом деле или нет, – задумчиво сказал Леард Знаток.

– Лучше пожелайте, – ответил Пит. – В отношениях с женщинами мне ее явно не хватает.

– Кто бы говорил, – с улыбкой произнес Джо Шиллинг.

Когда Пит вернулся домой в Сан-Рафел, Кэрол стояла у окна и задумчиво смотрела в ночную темноту. Казалось, что она не замечала его.

– Леард Знаток вытащил меня под залог, – сказал Пит. – Мне предъявили обвинение…

– Я знаю.

Ее голос был отрешенным и далеким. Скрестив руки на груди, Кэрол медленно повернулась к нему.

– Они были здесь. Оба детектива – Колючка и Черный. Сладкая парочка. Только я не поняла, кто из них добрый, а кто злой. Они оба казались злыми.

– Что они здесь делали?

– Проводили обыск. У них был ордер… Колючка рассказал мне о Пэт.

Помолчав, Пит прошептал:

– О боже! Какой стыд!

– А я считаю, все нормально. Теперь мы точно знаем, какие у нас отношения. Я не нужна тебе в Игре – ты заменил меня Джо Шиллингом. И я не нужна тебе здесь. Мне остается лишь одно: вернуться в свою группу. Я решила уйти от тебя, Пит Сад.

Кэрол кивнула в сторону спальни, и он увидел на кровати два чемодана.

– Помоги мне спустить их по лестнице и донести до машины, – сказала она.

– Я хочу, чтобы ты осталась.

– Чтобы быть всеобщим посмешищем?

– Никто не посмеет смеяться над тобой.

– Да все вокруг только этим и занимаются. Все вы – в вашей «Милой Голубой Лисе». Скоро о твоих любовных успехах будут писать в газетах.

– Да, наверное, будут.

Он как-то не подумал об этом.

– Если бы я не нашла труп Лакмена, то не узнала бы о Пэт, – сказала Кэрол. – Я пыталась бы быть тебе хорошей женой. И в конце концов мне это удалось бы. Так что в развале нашего брака можешь винить убийцу Лакмена.

– А что, если в этом главная причина? Может быть, они убили Лакмена только для того, что разлучить нас с тобой?

– Сомневаюсь. Вряд ли наш брак был таким важным. Скольких жен ты имел до меня?

– Восемнадцать.

– А у меня было пятнадцать мужей, – кивнув, сказала Кэрол. – И того тридцать три комбинации мужчин и женщин. Без единой удачи от каждой из пар.

– Когда ты последний раз жевала тестовую резинку?

Кэрол печально улыбнулась.

– Ах, я жую ее постоянно. Но в нашем случае она ничего не покажет. Еще слишком рано.

– А ты слышала о новом тесте западногерманской фирмы? – спросил Пит. – Я читал о нем в газете. Этот индикатор регистрирует зачатие через час после оплодотворения яйцеклетки.

– Очень жаль, но у меня его нет, – ответила Кэрол. – Я даже не знала, что такое чудо существует.

– Мне известны все ночные аптеки на этом побережье. Давай слетаем в Беркли и купим новый тест.

– Зачем?

– Но ведь всегда есть шанс. Всегда остается какая-то возможность. И потом… в случае удачи, ты, возможно, не захочешь разрывать со мной отношения.

– Ладно, – ответила Кэрол. – Отнеси мои чемоданы в машину, и мы слетаем в ночную аптеку. Если я беременна, обещаю вернуться сюда с тобой. Если нет, то прощай.

– Согласен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Филип К. Дик. Электрические сны

Похожие книги