Читаем Игрушка дьявола полностью

– Мы рассчитывали на вашу честность, Жаклин.

Старуха поднялась с кресла, на секунду замерла у двери в комнату и молча покинула кабинет.

– Девид, ты же шутишь? – спросила я, когда на первом этаже захлопнулась входная дверь.

– О чём ты? – невозмутимо задал вопрос Харви.

– Мы будем покрывать убийство? Убийство Карла Бена и его родителей? Похищение? Финансовые махинации?

– Эми, – спокойным тоном продолжил Девид. – Я не врал, мы не имеем дел с полицией. Это не наша прерогатива. Мы всего лишь исполняем волю наших клиентов. К тому же, благодаря Френсис, в скором времени будет заведено дело по убийству Карла. Да и по делу его родителей, уверен, будут подвижки. Думаю, с этим полиция справится самостоятельно.

– Ну что, – Патрик поднялся с кресла, жадно потирая руки, – разделим гонорар?

– Тебя что-то кроме денег интересует вообще? – возмутительно спросила я.

– Конечно, нет. Иначе почему я здесь? – усмехнулся Пат.

– И что дальше? – спросила я, записывая на листок номер счёта, на который Девид должен будет перевести мою часть.

– В принципе, оставаться здесь нет особого смысла. Город маленький, преступлений тут не так много, как хотелось бы, – с сожалением вымолвил Пат.

– Ты моральный урод. Я уже тебе это говорила?

– Эми, ты слишком великодушна. Это наша работа, наша причина находиться в том или ином месте. К тому же, мы помогаем людям. Это благое дело.

– Ты едешь с нами, – властным тоном прервал наш разговор Девид.

Я подняла глаза, пытаясь переварить сказанное:

– Прости, это ты мне?

Пат заметно нахмурился. Было видно, что перспектива моего отъезда с ними его совсем не порадовала.

– Харви? Зачем она нам? – подтвердил мои предположения Патрик.

– В смысле? – писклявым голосом вымолвила я. – Пат! Мы же коллеги! Я же специалист в своём деле, помнишь?

Я точно знала, что никуда не поеду, но неприкрытая лесть моего соседа выводила из себя.

– Я даю тебе день попрощаться с подругой и собрать вещи, – казалось, не слыша нашего разговора, сказал Девид.

– Иди к чёрту! – Я вскочила из-за стола, схватила сумку и выбежала из кабинета. Это была последняя капля моего терпения. Домработница называет его «хозяин», мой новоиспечённый сосед бегает вокруг него, как собачка, так ещё и меня пытаются заманить в этот цирк.

Я вышла на улицу, часы показывали пять тридцать утра, но везде царил мрак. На дождь намёка не было и я решила пройтись пешком до дома, чтобы разложить свои мысли. Сделать это было не просто, потому что было в этой истории что-то, что не давало мне покоя. Наконец, закрыв входную дверь квартиры изнутри, я немного успокоилась.

Проснулась в десять утра от звонка Мелани. Она рассказала, что к Мёрфи приезжала полиция по причине того, что какая-то старуха накатала на него заявление. Видимо, у Жаклин проснулась совесть. Хотя, не уверена, что у таких людей она вообще есть. Вероятнее всего, она просто не поверила Девиду и решила сдаться первой. Мелани вернули к работе и выплатили крупную сумму за моральный ущерб. Я была рада за подругу, она не заслуживала клеветы в свой адрес и, тем более, увольнения. Я поняла, что уже не усну. Телефон завибрировал – на карту поступила кругленькая сумма. В принципе, этих денег мне с головой хватило бы на весьма безбедное существование в этом маленьком городке. Как минимум на год. На столе лежала тетрадь с моими схемами. Только сейчас я поняла, что уже давно не вижу кошмаров. Наверное, ранние подъёмы и загруженные рабочие будни сделали своё дело. Я заварила кофе, заказала пиццу и уставилась в маленький телевизор, на котором уже давно не работает звук. Беззвучная коробка показывала новости.

Внутри было тревожно, и я не могла понять, с чем это связано. «Может, я уже готова вернуться обратно в Бостон?», – крутилось в голове. Мне нравилась моя работа, но сейчас дело было далеко не в ней. На неделю я вернулась к своему прежнему ритму жизни, к своей деятельности, к себе. Дело было в мужчине в чёрном костюме. «Кто он? Откуда он? Почему он хочет, чтобы я поехала с ними?». Наверное, это меня и тревожило, потому что ответов на вопросы в моей голове не находилось. Я взяла телефон и набрала номер. Через три гудка подняли трубку:

– Харви, слушаю, – сухо ответил голос на другом конце.

– Девид, это я.

– Говори, Эмили, – всё также безразлично продолжал детектив.

– Я тут подумала…

– Эми, Пат уже забрал свои вещи и выехал из квартиры. Если ты уже готова, он заедет за тобой в шесть.

– Девид, зачем я вам?

– Эмили, без тебя мы не справимся. Собирайся, пожалуйста, – необычным тоном сказал Харви. – Патрик будет в шесть.

Девид повесил трубку, а я сорвалась с места. Достала с верхней полки шкафа чемодан и начала хаотично скидывать туда свои вещи, будто опаздываю на поезд, который отправляется через пятнадцать минут. Часы показывали двенадцать дня, до моего отъезда было ещё шесть часов. «Что ты творишь?», – безустанно повторял мой внутренний голос, – «Ты собираешься уехать с людьми, которых знаешь пару недель».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения