– Леди Кэтрин, – позвали меня чуть громче. И сквозь сон я узнала голос Матильды. Кое-как разлепила веки и в непонимании уставилась на странно стушевавшуюся горничную.
– Доброго утра, леди Кэтрин, – проговорила она, зачем-то присев в глубоком реверансе, хотя никогда раньше так не делала. – Простите, что бужу, но Его Высочество просил, чтобы к половине двенадцатого вы были готовы, а уже десять сорок. Боюсь, я просто не успею вас причесать и одеть достойным образом.
Кое-как собравшись с мыслями, я глянула за большое панорамное окно, сейчас не закрытое шторами, и улыбнулась ярко светящему солнышку. Чувствовала себя удивительно хорошо. Что особенно странно, учитывая, что легла я ближе к утру. Хотя, даже не помнила, как попала в эту спальню.
Сев на постели, оглядела просторную комнату, чьи стены имели серо-голубой цвет, огромную кровать, письменный стол в углу, плотные тёмно-синие шторы, и без сомнения поняла, что это спальня Гервина. Минимум роскоши, всё практичное, даже аскетичное, но при этом не лишённое вкуса.
– Завтрак подать в постель или в гостиную? – спросила Матильда.
– В гостиную, – ответила я, поднимаясь с кровати.
Ноги утонули в мягком ворсе ковра, и настроение моё стало ещё чуточку выше.
Ванная комната тоже пришлась мне по нраву. Она была выполнена в светло-серых тонах, но серебристая отделка придавала ей лоска и лёгкой роскоши. Была тут и просторная душевая, и овальная ванна немалых размеров. Одним словом, это место вызывало у меня только положительные эмоции.
Закончив с купанием, я вернулась в спальню, где моя горничная уже пританцовывала от нетерпения.
– Есть придётся в процессе сборов, – чуть недовольно бросила она. – Иначе не успеем.
Я покорно села на пуф, установленный Матильдой перед большим зеркалом. Понятное дело, что туалетного столика тут не нашлось – его заменяла полка с мужскими принадлежностями.
– Ты так и не сказала, куда я должна торопиться? Или Гервин не сообщил? – спросила я, глядя через отражение на девушку, споро накручивающую мои волосы.
– Так у вас же свадьба, – растерянно моргнула та.
– Что, прямо с утра? – эта новость стала для меня неожиданной.
– Его Светлость сказал, что церемония пройдёт в полдень в дворцовом храме.
И меня мигом накрыло страхом. Он нахлынул, как морская волна, скрыв под собой и хорошее настроение, и ощущение уюта, и приятную расслабленность. До этого момента все слова Гервина о свадьбе казались мне немного нереальными. Я даже не успела осмыслить, что он на самом деле предложил мне стать его женой. Всё происходило слишком быстро. Ведь одно дело дать согласие, и совсем другое взять и выйти замуж. Да ещё и за будущего короля.
Матильда продолжала молча сооружать на моей голове причёску, а я сидела и смотрела в одну точку. Всё пыталась принять тот факт, что у меня сегодня свадьба, и не могла. Нет, умом понимала, что так надо, что причины для столь скорого брака более, чем веские. И всё же мне было страшно.
Когда вдруг послышался звук открывшейся двери, я вздрогнула и тут же поспешила повернуться к выходу, чем вызвала недовольное шипение Матильды. Если честно, ожидала увидеть Гервина и никого другого, но вместо него в комнату заглянула смутно знакомая улыбающаяся девушка, в которой я не сразу узнала принцессу Эниремию.
– Доброго дня, леди Кэтрин, – проговорила она, приветливо улыбаясь. – Простите, что так врываюсь. Но мне очень хотелось встретиться с вами до церемонии.
Когда-то давно, кажется, вообще в прошлой жизни, мы с ней были друг другу представлены. Это было в те далёкие времена, когда никто и подумать не мог, что айвирцы скоро пойдут на Вергонию войной. Когда мир казался прост, понятен и незыблем. Правда, с тех пор Её Высочество сильно изменилась, даже её жемчужные волосы стали на пару тонов темнее, а черты лица странным образом смягчились, как и взгляд небесно-голубых глаз. Несмотря на большой живот, она выглядела миниатюрной и хрупкой. А ещё казалась довольной и даже счастливой ‒ это отражалось во всём её облике и ощущалось душой.
– Доброго дня, Ваше Высочество, – ответила я, попытавшись улыбнуться, и хотела подняться, чтобы поприветствовать, как подобает, но она жестом показала, что не стоит этого делать. – Рада вас видеть.
Матильда, конечно, поняла, кто перед ней. Поприветствовала принцессу глубоким реверансом и сразу вернулась к сооружению на моей голове шедевра.
– Честно говоря, я час назад узнала, что Гервин женится, – призналась леди Эниремия, подойдя чуть ближе. – Сначала решила, что Мар меня разыгрывает. Не поверила ему. Даже спросила самого Герва. А он легко и просто подтвердил.
– Я сама пока не в полной мере в это верю, – призналась ей.
– Бросьте, – она ободряюще улыбнулась. – Гервин, конечно, тот ещё манипулятор и стратег, но явно не в том, что касается семьи. Семья для него – святое. Это я вам говорю, как та, кто относительно недавно стал её частью. Удивительно то, что церемония будет закрытой и скромной. Приглашены только Дарвиды и несколько особенно приближенных к трону.
– А я ведь не представлена ни королю, ни королеве, – мне стало ещё страшнее.