— Я сказал тебе ждать пять минут. Какого черта ты в покоях любовницы Императора? — он кричит так, что стаканы на столике звякают.
— Он меня увёл. — тихо говорю, держа руку на кармане с цветком.
— Ты с ним трахалась? — Наварро за один шаг оказывается в опасной близости ко мне. Я слышу, как бьется пульс в его висках. — Ну, конечно же. — отвечает сам себе и нервно смеётся.
Наварро ведёт себя, как обманутый муж. Совсем офигели. Сами меня сюда притащили. Играют на меня в го. Что-то там делят. Пользуются мною, как хотят, а потом сцены устраивают. Погодите-ка, Наварро сорвался? Он же не контролирует свои эмоции.
— Ну, и кто из нас лучше? — спрашивает он, глядя мне прямо в глаза.
Ну и вопросики. Первая мысль была сказать "Наварро", но обойдётся. Не скажу такого никогда и ни за что.
— Это возмутительно! — протестую и отхожу на шаг назад от командора. — Я не стану отвечать на подобные вопросы. Мало того, что вы меня тут поочерёдно… — запинаюсь из-за воспоминаний. — Сами привезли… Да как можно одному из вас отказать? Вы и не спрашиваете особо.
И тут понимаю, что говорю лишнее. Почему нельзя сказать ему то, что он хочет услышать? Почему мне обязательно нужно упрямиться.
— Дерзишь, пташка? — язвительно спрашивает Наварро, хватая меня за плечо и приближаясь. — Ты милая, когда злишься. — он впивается жадным поцелуем мне в губы.
Грубый, страстный, жаркий поцелуй. Его прикосновения опьяняют и заводят. Поднимают лавину чувств и вызывают ураган эмоций. Его руки скользят по моему телу от груди к бедрам. О, нет. Цветок. Нельзя, чтобы он его почувствовал через тонкий шёлк. Он и так в ярости от того, что Этельстан увел меня этой ночью. Если узнает, что я принимаю от его старшего брата подарки, то съест с потрохами. И я ничего лучше не придумала, как залепить командору Наварро звонкую пощёчину. Теперь мне точно конец.
Он сразу же прекращает ласки. Немного отстраняется от меня.
— Ты забываешься, Лорелейя. Ты темная лошадка. Помнишь? Твоих родителей нет в базе данных. Твое положение шатко. И в моих силах решать, где ты сегодня будешь спать: в моей постели или в бараке на сырой земле. — Наварро пристально смотрит на меня. Так вот твой туз в рукаве. — Император об этом не знает. Пока что. — он делает ударение на последние слова.
Угрожает мне. Сволочь. Будто я виновата, что моих данных нет в базе.
— Ты будешь отказывать Этельстану. У тебя только один любовник — я. Поняла?
— Да. — соглашаюсь с ним. Будь моя воля, я всем откажу.
— Согласись, простое условие для твоей свободы. — Наварро поправляет одежду, приглаживает волосы.
— Вы меня отпускаете? — робко спрашиваю. Ведь он сказал слово "свобода".
— Нет. Ты будешь следовать всюду со мной. Я во дворец, и ты. Я в поле в палаточном лагере, и ты. Задача у тебя простая. Инструктаж был сегодня ночью.
Да уж, инструктаж. Странные у него представления. И свободу он странно понимает. Я же не смогу делать то, что захочу. Ходить, куда вздумается. Встречаться, с кем захочется. Ему плевать.
— Сегодня вечером будь готова. — он задерживает масляный взгляд на моей фигуре. Она хорошо просвечивает через тонкий халатик. Постояв так минуту, командор тяжелой походкой выходит из комнаты.
Уффф… Плюхаюсь на диван. Сердце так сильно бьется. Наварро умеет навести страху. Ладошки вспотели, а в горле пересохло. Допиваю остывший кофе.
Надо придумать, как наскучить командору, чтобы он побыстрее отправил меня восвояси. Но действовать надо осторожно, иначе можно попасть в беду. И эта мутная история с родителями. Будет здорово выяснить, в чем же дело.
Кручу в руках желтый цветок. Любуюсь им, как светом далекой и давно умершей звезды воспоминания из детства.
Ио спокойным голосом говорит, что Император идёт ко мне. Нужно подобающе одеться. Я даже не могу остаться наедине со своими мыслями.
Глава 15
— Лорелейя! — весело приветствует меня Этельстан. — Отлично выглядишь. — он осматривает мою фигуру с ног до головы.
На мне длинное полупрозрачное платье с глубоким декольте. Наряд превосходно подчеркивает прелести фигуры. Я вежливо, почти официально, здороваюсь с Императором.
— Как спалось? — игриво подмигивая, спрашивает он.
— Хорошо. Спасибо. — сухо отвечаю. Держусь от него на приличном расстоянии, чтобы Наварро не устроил скандал, что я близко стою к его брату. Ведь можно просмотреть запись комнаты через Ио, у командора есть доступ.
— Какая-то ты серьезная. — Этельстан делает замечание. Ну разумеется, я здесь, чтобы развлекать Их Светлостей, и не имею права на другие эмоции. Бесит. — Присядь. — он опять хлопает ладонью по дивану, призывая сесть рядом с ним. Сажусь напротив него в кресле.
— Я должна поблагодарить вас за подарок. — намеренно произношу фразу быстрее, чтобы Император не начал разговор первым. Показываю ему нарцисс. — Он напомнил мне о беспечном времени — детстве. Некоторое время я чувствовала себя беззаботно и легко.
— Я ничего тебе не дарил. — Этельстан удивлён. Его глаза округлились, только он увидел цветок. — Он настоящий? Откуда он у тебя? — он стреляет в меня вопросами, как пушка космоистребителя.