Читаем Игры чародеев полностью

Офис «Периметра» оказался гигантским небоскребом, стоявшим в самом центре мегаполиса и скрытым от посторонних глаз с помощью невообразимой для моего понимания магии.

– Ни хрена себе вы устроились, – раскрыв глаза от удивления, выдавил я.

Хипстер ухмыльнулся и жестом приказал следовать за ним. Он, явно, уже не раз видел подобную реакцию у посетителей.

Мы прошли по длинным коридорам офиса, после чего свернули в одну из комнат. Краем глаза я успел ухватить вывеску с надписью «Приемная» рядом с дверью. Просторный кабинет, в котором мы очутились, был элегантно обставлен резной мебелью и украшен ретро-фотографиями знаменитых мировых достопримечательностей. В углу, рядом с черным кожаным диваном, стоял небольшой журнальный столик. Обычно на таких столиках держат газеты и всевозможные глянцевые издания – чтобы посетители, при необходимости, могли немного скоротать время за легким чтивом. Но здесь на стеклянной поверхности вместо газет и журналов были аккуратно разложены несколько известных книг по магии и оккультизму.

«Вот уж точно увеселительное чтиво», – подумал я.

За огромным матовым столом, стоящим вдоль стены, сидела симпатичная голубоглазая секретарша и что-то старательно изучала на экране компьютера. Заметив нас, она тут же оторвалась от монитора.

– Привел практиканта к Анастасии Петровне, – хипстер в очередной раз кивнул на меня.

Девушка глянула на часы, после чего взяла трубку телефона.

– К вам практикант на собеседование, – сказала она в микрофон.

– Пусть заходит, – донеслось из динамика.

Секретарша повесила трубку и указала на деревянную, лакированную дверь за своей спиной.

– Проходите, – сказала она.

Я зашел внутрь и очутился в просторном кабинете, стены которого были выкрашены в белый цвет. По сравнению с приемной эта комната выглядела практически пустой: в ней не было ни шкафов, ни полок, ни дивана – лишь стеклянный стол с небольшой приставкой для совещаний и четыре стула.

За столом, сосредоточенно и быстро печатая на ноутбуке, сидела молодая темноволосая женщина лет тридцати. Она была одета в деловой брючный костюм, волосы – собраны в пучок, а косметика аккуратно подчеркивала острые, чересчур худощавые черты лица, которые словно кричали о её сильном и волевом характере. Как только я переступил порог кабинета, Анастасия Петровна резко захлопнула крышку ноутбука – словно опасалась, что я ненароком могу заглянуть в экран – и подняв глаза, вцепилась в меня взглядом.

– Присаживайтесь, – она не сочла нужным произносить приветствия.

Я послушно сел напротив нее.

– Как вы уже, надеюсь, поняли, меня зовут Анастасия Петровна, я начальник департамента по работе с персоналом компании «Пятый периметр».

Она деловито протянула мне руку для рукопожатия. Ее ладонь оказалась холодной, как лед.

– Итак, вы были приглашены к нам на практику, – продолжила она. – Полагаю, вы имеете представление о том, чем занимается наша компания.

– В общих чертах, – мой голос предательски дрогнул.

– Мы работаем с крупными клиентами – бизнес-холдингами, правительственными структурами. Обеспечиваем им всестороннюю поддержку. В основном к нам обращаются по вопросам безопасности, но спектр наших услуг гораздо шире. В детали углубляться не будем – все подробности вы узнаете в процессе обучения. А пока, если не возражаете, я задам несколько вопросов. Для начала мы немного поговорим о вашей биографии.

Я неуверенно пожал плечами. Впрочем, моего согласия на самом деле никто и не ждал.

Анастасия Петровна взяла со стола твердую глянцево-черную папку и аккуратно раскрыла её.

– Так. Фамилия, имя, дата, место рождения… – она заёрзала глазами по лежащим внутри документам, проговаривая вслух некоторые их фрагменты. – Отец – отставной военный, мать – библиотекарь. Школа в Волгограде, потом переезд сюда. Далее – гимназия, а затем два года армии. Именно там вы и начали практиковать магию, верно?

Женщина подняла на меня свой тяжелый взгляд.

– Да, – кивнул я, выслушав основные вехи собственной жизни. Как оказалось, «Периметр» был неплохо осведомлен о моей биографии.

– Как бы вы объяснили, что такое магия?

Я удивленно посмотрел на интервьюера.

– Ну же, – не особо бодро подтолкнула она, – это ведь несложный вопрос. Мы задаем его каждому практиканту. Попробуйте доступным языком объяснить, что такое настоящая магия.

Прозвучавшая задачка ненадолго поставила меня в тупик.

На самом деле, в магии не было ничего особенного. Все люди, живущие на земле, так или иначе, владеют ей. Одни – вроде меня – пользуются волшебством осознанно. Другие же – применяют его случайно, сами того не осознавая.

Любая молитва, любое проклятие или благословение – самые типичные примеры волшебства. Никто не задумывается, что, вознося хвалу своему богу или с силой пожелав кому-нибудь несчастья, они на самом деле пускают в ход невидимые чары. Люди привыкли считать, что волшебство должно выглядеть как-то по-особому – как в книжках писателей-сказочников и фильмах режиссеров-фантастов. Что маг должен швыряться огненными шарами, летать на метле, опираться на посох, колдовать палкой и жить в высоком скалистом замке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы