Читаем Игры чародеев полностью

Мы пересекли холл, зашли в открытые двери прозрачной кабины лифта и неспеша поднялись на последний этаж комплекса.

– Что это за место? – глядя сквозь лифтовое стекло, спросил я.

– А сам не понял? – посмотрела на меня Аня. – Школа магии.

Я с интересом продолжил пялиться в стекло.

Раньше я никогда всерьез не задумывался, на что в действительности похожи школы магии и как выглядят их воспитанники. Беглое воображение обычно рисовало нечто вроде высоких готических замков, или же утопающих в густом лесу особняков в Викторианском стиле, где юные волшебники совершенствуют свои навыки под чутким присмотром опытных педагогов. Мне почему-то казалось, что от этих мест должно веять чем-то необычным, загадочным и мистическим. Представлялось, будто гостей в школах магии прямо у порога должны встречать статные пожилые дворецкие или даже настоящие призраки, повсюду внутри помещений будут развешаны древние портреты выдающихся выпускников, под сводами обязаны парить горящие свечи, тускло освещающие мрачные залы, а ученики таких школ должны ходить в длинных мантиях или, на худой конец, строгой школьной форме по образцу лиги Плюща.

И эти представления совершенно не вязались с тем, что я теперь видел наяву: вместо помпезной и монументальной постройки, наполненной подростками в мантиях, настоящая школа магии оказалась простым современным зданием, а её ученики – обыкновенными мальчишками и девчонками, носящими джинсы и потертые футболки.

Реальная жизнь снова предстала куда зауряднее высокопарных ожиданий.

Мы вышли из лифта и, пройдя по выложенному ковролином коридору, остановились у одной из дверей. Аня громко постучала, и раздавшийся с другой стороны двери голос разрешил нам войти.

Переступив порог следом за спутницей, я осмотрелся. Мы очутились в просторном, но темном кабинете, обставленном в классическом выдержанном стиле. Вдоль стен тянулись большие стеклянные стеллажи, уставленные старыми книгами, а рядом с окном находился огромный письменный стол с резными узорами, за которым сидел пожилой лысый мужчина с аккуратно подстриженной светлой бородой. Увидев нас, мужчина тут же встал с места, и я отметил, что ростом он оказался невысок.

– Анна! – он говорил на прекрасном русском языке с легкими нотками восточного акцента. – Наконец-то вы приехали! Очень рад твоему визиту!

– Ибрагим, – ответила она. – Давно не виделись!

Мужчина быстро подошел и заботливо обнял Анну, затем перевел взгляд на меня.

– Это мой друг, – Анна представила меня.

– Друг Анны – и мой друг, – с силой сдавив мою ладонь в рукопожатии, сказал мужчина. – Позвольте представиться – Ибрагим Али, директор школы Кюшуке.

Ибрагим окинул взглядом нашу запачканную дорожной пылью одежду.

– Вижу, что вы проделали долгий путь. Проходите и располагайтесь – я попрошу принести вам чай и что-нибудь пиро… перо....

– Перекусить, – улыбнулась Аня.

– Да, именно! Спасибо большое. Некоторые слова русского языка до сих пор даются мне крайне тяжело.

Гостеприимство Ибрагима было очень кстати. Сейчас, когда энергичный запал, подпаленный длинной дорогой, притух, я осознал, что чертовски проголодался. Судя по взгляду Ани, она была со мной солидарна.

Ибрагим на секунду вышел из кабинета и, судя по всему, дал кому-то необходимые распоряжения. Вскоре в комнату зашла миловидная девушка с подносом в руках, на котором стояли стаканы с чаем и тарелки с легкими закусками. Мы же тем временем удобно расположились на двух кожаных диванах, стоявших рядом с небольшим стеклянным столиком.

– Вижу, что вы тоже маг, – деликатно обратился ко мне Ибрагим. – Если не секрет, в какой школе вы обучались?

– Ни в какой, – слегка смущенно признался я. – Учился, в основном, сам.

– Ах, – в его глазах скользнуло легкое разочарование. На секунду мне даже показалось, что это был самый настоящий снобизм.

За короткий промежуток времени, который занял спонтанно организовавшийся перекус, мы успели обсудить общие, самые что ни на есть светские темы. Ибрагим интересовался, как прошла наша дорога, долго ли мы были в пути и не столкнулись ли с какими-либо трудностями. В манере его общения чувствовался истинный восточный политес и неспешность – ни о каких делах и причинах нашего визита он пока не говорил, и всем видом показывал, что для важного разговора время ещё наступит.

Лишь когда короткая трапеза была окончена, а поднос с опустевшими тарелками унесли, директор школы, наконец, перешел к делу.

– Если не сложно, покажите, пожалуйста, алкафест, – попросил Ибрагим.

Я достал из кармана деревянную руну и протянул её в смуглую ладонь нового знакомого. Ибрагим внимательно изучил артефакт со всех сторон.

– Решили использовать скандинавские ритуалы, – сказал он, продолжая разглядывать руну. – Что ж, вышло очень недурно.

Он поднял глаза и посмотрел на Аню.

– Как я и обещал, мы поможем наполнить его энергией, – сказал он.

– Ибрагим, вы нас несказанно выручите, – улыбнулась Аня. – Будем вам дико признательны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы