Читаем Игры эгоистов полностью

– Я попробую связаться с Мартином, – запыхавшись, сказала Себастия, когда они поравнялись со мной, и с улыбкой добавила. – У тебя получился интересный фасон платья. Самец маракантуса, тобой бы точно заинтересовался.

Смутившись, я опустила глаза. Зашить такой провокационный разрез было нечем. Спустя несколько минут, Себастия сказала:

– Он ответил мне и примерно понял, где мы находимся. Сейчас нам надо выйти к реке. Там больше вероятности, что нас быстро заметят, – и шёпотом добавила. – Надеюсь свои.

Остальную часть пути мы пробирались сквозь заросли леса. Уже начало смеркаться. В сумерках было ещё опаснее передвигаться, но выбора у нас не было. Наконец-то, мы услышали шум воды и ускорились, несмотря на усталость. Выйдя к реке, все почувствовали облегчение и прилив надежды на скорое спасение. Вдалеке над водой летали маленькие красные огоньки. Себастия вытянулась, привстав на носки, и напряжённо всмотрелась. Затем, радостно улыбнувшись, создала магический шар и послала его в воздух над рекой. Дальние огни замерли, а потом начали быстро к нам приближаться. В какой-то момент, мы уже смогли рассмотреть Мартина, стоящего на воздушном змее. Но со стороны леса вдруг послышались завывания. Следом наступила напряжённая тишина, в которой мы услышали приближающеюся поступь. Обернувшись, я увидела горящие глаза и с ужасом поняла, что их несколько десятков пар! Рассмотреть морды тварей, мешала сгустившаяся темнота. Они медленно окружали нас со всех сторон, тесня к реке.

– Быстро в воду, – что-то решив, скомандовала Себастия.

Немедля, мы стали пятиться к реке. В какой-то момент, я почувствовала, как ледяная вода коснулась моих ног и намочила платье. Продолжая отходить, Себастия неразборчиво шептала, плавно водя руками. Звери, не таясь, вышли на свет и нагло, не опасаясь, подходили ближе. Изуродованные морды, были оскалены. Из пасти капала слюна. Им не терпелось разорвать нас.

Мартин и его люди были уже очень близко, чтобы видеть всю ситуацию, но ещё слишком далеко, чтобы успеть помочь. Все выжидали. Кто-то, надеясь, что успеет уйти без боя, кто-то, что наполнит желудок.

Резкий свист, откуда-то издалека, подхлестнул тварей. Они начали прыгать в воду и пытаться добраться до людей. Сверху полетели огни, с шипением погружаясь в реку, заставляя их двигаться более аккуратно.

Себастия всё ещё выжидала и не двигалась. Её заклинание, очевидно, было готово. Я, с помощью амулета, создала длинный серебряный луч, нанизавший, как на шампур несколько животных. Мартин снизился и начал затаскивать на крыло безразличное тело Лицинии.

Для тварей всего этого было недостаточно. Они, словно бешеные, невзирая на опасность и боль, продолжали атаковать. Кайна, резко разрезав воздух ладонью, полоснула нескольких хищников, слишком близко подкравшихся к ней. Затем протянула руку и Мартин, подхватив, затащил её на змея. Осталась только я и Себастия. Вокруг неё было больше всего зверей. Повернувшись ко мне, она крикнула:

– Поторапливайся.

– Но, как же ты? – я ещё раз запустила луч, стараясь пронзить, как можно больше животных, окруживших её.

– Я следом за тобой, – улыбнувшись, ответила она.

Подпрыгнув, я ухватилась за край крыла большого железного змея. Напрягая все мышцы, я заползла на него. В это время Себастия, так долго ждавшая момента, опустила руки в реку и активировала заклинание, а Мартин, одновременно с ней, наклонившись как можно ниже, подтянул герцогиню за талию. По реке пошли бурлящие всплески и яркие голубые всполохи, а затем завоняло палёной шерстью. Со дна повсплывала мёртвая рыба. Твари взвыли от боли и, корчась в агонии, завалились на бок.

– Ну и рисковые же у тебя идейки! – недовольно сказал Мартин. – А если бы я не успел? Просчитался на секунду?

– Это невозможно. Я доверяю тебе, как себе, – ответила Себастия, успокаивающе положив руку на его плечо.

Переведя дыхание, я осмелилась взглянуть вниз. Место боя уже было невозможно разглядеть из-за темноты. Воздушный змей, на котором мы летели, был мало манёвренным и не развивал высокой скорости, зато на нём могли разместиться до десяти человек. Сама конструкция была мало удобна, и напоминала собой ската, но, конечно, есть змеи других форм и размеров. Летел он довольно низко – чуть выше самых высоких деревьев, и иногда казалось, будто он чешет об них пузо. На воздухе змей держался за счёт нескольких рун и магии самого волшебника. Такой инструмент полёта был невозможен в эксплуатации для меня. Жрецы и священники летали с помощью магических существ, или искусственно созданных элементалей воздуха. В будущем, Себастия обещала подарить мне кого-нибудь для свободных полётов, а пока я наслаждалась моментом, пытаясь выдуть из головы попутным ветром все пережитые ужасы ушедшего дня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дары Богов

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы