Читаем Игры эгоистов полностью

Мы летели над рекой. Её тёмная, водная гладь была словно блестящая дорога, петляющая и теряющаяся среди бескрайних полей и пушистых лесов. Сегодня было облачно, и звёзды спрятались за облаками. Я оглянулась на своих соседей по несчастью. Мартин управлял змеем и стоял в центре, напротив рулевого гребня. Все остальные лежали, переводя дыхание и восстанавливая силы.

Пока мы добрались до имения Корио, я знатно замёрзла. Венера и Леура уже были там. И как только мы коснулись земли, все кинулись нас обнимать и целовать, обливая слезами счастья. А мы так устали, что почти сразу разошлись спать, решив, что остальные проблемы подождут до завтра. Ведь главное, что все были живы.

На следующее утро, Себастия и наши мужчины подготавливали план по разгрому оставшейся шайки некромагов. Они уже связались с правительством и заручились их поддержкой. Теперь им не терпелось сделать решающий удар. Все остальные дожидались главного жреца, вызванного ещё со вчерашнего вечера. Нужно было понять какие шансы у Лицинии на восстановление и насколько всё печально.

– Как я могу видеть, – сообщил нам жрец, – он не успел полностью сломить её дух. Значит шансы на восстановления весьма высоки. Только это займёт время… И честно сказать, я не знаю сколько. Такие случаи уникальны. Если некромаги начинали делать из людей кукол, то уже не прерывали этот процесс. Как это не прискорбно, но тёмные маги лучшие экспериментаторы. Они отлично разбираются в устройстве души и духа. Если душа покидает тело, то человек умирает. Поэтому они работают только с духом. Используют разные приспособления и заклинания, чтобы вначале оголить его, а затем начать скручивать. Человек теряет волю, смысл жизни и у него исчезают все желания. Он становиться бездумной марионеткой… Ей придётся заново учится всему.

Удручённо качал головой пожилой мужчина с седыми волосами.

– Она справиться! – с надеждой сказал я, сжимая руку подруги.

– Будем молить Богов и работать над восстанавливающей программой, – с улыбкой ответил жрец.

<p>Глава 8. Старые связи</p>

Быстро собравшись, я сбежала вниз по лестнице и начала нетерпеливо высматривать остальных, переминаясь с ноги на ногу. Мне хотелось поскорее переместиться в главный дом семьи Илувала. Я ждала этого так долго, казалось, ещё пару минут и я сгорю от нетерпения! Себастия, посмеиваясь, неторопливо шла ко мне. Мартин вообще, стоя в проходе, разговаривал со слугами, давая какие-то указания. Только Леура, понимая моё нетерпение, настраивала портал.

– Почему сегодня все превратились в улиток? – не выдержав, возмутилась я.

– Это ты сегодня стала торопыгой, – улыбнулась Себастия. – Наш дом ждал почти два года. Ничего с ним не случиться за пару часов.

Прокрутившись на каблуках, я возмущённо вздохнула. С последнего приключения прошло несколько месяцев. С группой некромагов наши семьи разобрались, получив за это новые почётные награды и лестные комплименты. Лициния ещё не пришла в себя. Она начала самостоятельно есть и ходить – это был колоссальный успех. Жрецы прогнозировали ей быстрое восстановление и с интересом наблюдали за подопытной. Ведь, как они сами говорили – это довольно редкий случай. Плакус, к нездоровому любопытству целителей, относился нейтрально, полагая, что это поможет в будущем другим несчастным.

– Все готовы? – вывел меня из воспоминаний голос Мартина.

– Давно уже, – проворчала я.

– Тогда начинаем, – продолжил Ганцеваль, не отреагировав на мой комментарий.

Переместившись через портал, я услышала хор голосов, приветствующих нас. Это были слуги нашего дома. Они стояли, выстроившись в линию, и, низко поклонившись, вторили:

– С возвращением господа! Рады видеть вас в здравии!

К нам вышел сухонький, седой старичок и, поклонившись, обратился ко мне:

– Разрешите представиться. Я Аппий – смотритель дома семьи Илувала. Рад познакомится с женой моего господина. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, или пожелания я всегда готов их выслушать и помочь вам, – повернувшись к Себастии, он сообщил. – Всё было подготовлено согласно вашим распоряжениям, госпожа.

– Хорошо. Отнесите наши вещи в комнаты. Вначале я проведу экскурсию, для новой хозяйки дома. Где-то через час, подавай чай в зелёную гостиную, – распорядилась Себастия и, обернувшись, жестом позвала за собой.

Мы находились в огромном холле с мраморным белым полом и колоннами, по которым шли золотые прожилки. С высокого потолка – примерно метра три – свисали тяжёлые люстры, горящие магическим светом. Сам потолок представлял собой целую картину, в центре которой был изображён белый дракон, величественно расправивший крылья и парящий среди облаков. Его золотые глаза лукаво смотрели на приходящих в дом и, как бы говорили – я всё про вас знаю. Порталом нам послужило большое зеркало, в серебряной тяжёлой раме. Оно висело в центре лестничного пролёта. Из зала к нему вела широкая лестница, затем расходящаяся в две стороны и ведущая на верхние этажи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дары Богов

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы