Читаем Игры эгоистов полностью

– Я просто слежу, чтобы герцог выполнил своё обещание. Он снял с вас брачные обязательства? – склонив голову чуть набок, спросил маг.

– Нет. Он только просил прощенье, – я прикусила губу, злость брала, стоило мне вспомнить.

– Понятно. У вас есть все основания, чтобы никогда не прощать его. Но позвольте дать вам совет, на правах старшего. Не держите обиду слишком долго. Это плохо отразиться в первую очередь на вас. На вашей энергии.

Я удивлённо подняла бровь. Вот уж не думала, что Этеленд будет советовать мне такое. Хотя, что-то в этих словах есть.

– Я не злопамятна. Но в данной ситуации… – гнев снова стала подниматься внутри меня.

– Тогда просто ударьте его. Я уверен – вам станет легче. А если не станет, то снова ударьте и так до тех пор, пока не почувствуете облегчение.

– Не думаю, что он так легко даст мне это сделать с собой, – усмехнувшись возразила я.

– Если вы будете действовать как я, то шансов у вас, конечно, нет. Но если вы договоритесь с ним об этом заранее, то, думаю, успех будет обеспечен.

Выходит, что на свадьбе Этеленд выпускал свою злость? Вот значит, как…

– Спасибо, я попробую.

– Только не откладывайте. Потом его будет сложнее уговорить на такое. Сейчас, он ещё чувствует нотки вины, а вот через несколько дней, или даже часов… Тайл не вспомнит, что перед кем-то виноват.

– Да вы хорошо его знаете! – удивилась я.

– Знать своего врага в лицо необходимо, – подмигнув, ответил он.

– У вас есть время? У меня очень много вопросов и, боюсь, что ответить на них сможете только вы. Не окажете мне такую услугу? – не удержавшись, спросила я.

– Всё что угодно. Надеюсь, я утолю вашу жажду знаний.

Мы поднялись наверх, и я распорядилась о подаче чая в дальний зал, где нас никто не должен потревожить. Как только двери за нами закрылись, а слуги ушли, я накинулась на некромага с вопросами. Бедняга даже не успел сделать и глотка ароматного напитка.

– А как Тайл снимет с меня брачные обязательства? Я при этом стану свободной девушкой? И что, я могу вернуться домой, в свой мир? Простите… Я такая несдержанная.

– Мне нравиться в вас эта черта. Не сдерживайтесь.

Кровь прилила к моему лицу. Я только сейчас поняла, как двусмысленно прозвучала эта фраза, а Этеленд ещё и смотрит так многозначительно. Отвернувшись, и отпив чай, я вернулась к вопросу:

– Так, что будет? И как?

– Простите, я засмотрелся на ваш румянец.

Да он издевается! Я так засмущалась, что почти стала упускать нить разговора. Этеленд, тем временем, аккуратно пересел ко мне на софу, чтобы дотянуться до чайника с заваркой.

– Разорвать брак никому не по силам, но можно снять брачные обязательства. Тогда пара, по сути, становиться свободной. Змею Федема лишают яда. Правда есть и недостатки в такой церемонии – вы не сможете больше выйти замуж, – замолчав, он заглянул мне прямо в глаза. – Но если, к примеру, вы соедините свою дальнейшую судьбу с некромагом, то официальная церемония брака вам не потребуется. У нас есть свои. Более надёжные.

Я почувствовала, как мурашки побежали по моей спине от его бархатного, вкрадчивого голоса. В голове образовалась приятная пустота. Все мысли куда-то выдуло. Чёрные, бездонные глаза не отпускали меня, не позволяли отвернуться. Он был совсем близко. Его запах казался мне таким знакомым, и таким притягательным. Сделав маленький глоток из кружки, Этеленд невозмутимо продолжил:

– Какие ещё вопросы тревожат вас? Ах да! На счёт возвращения домой. Я смогу подготовить всё необходимое для церемонии. На следующей недели как раз будет праздник воссоединения богов. Но советую вам хорошо подумать прежде, чем решить. Назад вас уже никто не вернёт. Это очень опасно для вашей жизни так часто пересекать границы миров.

Замолчав, некромаг внимательно взглянул на меня. Что скрывалось в глубине его души было невозможно понять —слишком чёрные глаза.

– Аврелия, это всё что вы хотели узнать?

– Нет, не всё, – глубоко вздохнув, я решилась. – Почему вы следили за мной?

– Разве я вам не говорил? Просто хотел убедиться, что этот недогерцог не навредит вам, – пожав плечами, ответил маг.

– Простите. Я не так спросила. Почему вы следили за мной, когда я была в своём мире?

Некромаг умолк. Опустил глаза, заглядывая на дно кружки с чаем. Встав, прошёлся по комнате. Выглянул в окно. Я ждала. Он знал, но медлил.

– Прежде чем я отвечу. Позволь спросить. Зачем ты хочешь это узнать?

Он развернулся ко мне лицом и взглянул в глаза. Секунду назад я чувствовала жар, а сейчас под одежду прокрадывался тоскливый, леденящий душу холод. Возможно, от того, что взгляд Этеленда стал какими-то отрешённым и печальным. Мне стало физически больно от него. В груди тоскливо заныло.

– Не спеши. Мой ответ зависит от твоего.

Я ничего не понимала. Почему ему так важно, что именно я отвечу? Почему это не может быть банальным любопытством? Ведь любой бы захотел узнать, что в нём такого интересного, раз аж из другого мира за ним наблюдали. Но ответить я не успела, в комнату зашёл слуга Императора.

– Прошу меня простить, но Его Высочество просит отбыть с ним во дворец. Дело не терпит отлагательств.

– Я понял. Сейчас буду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дары Богов

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы