Читаем Игры эгоистов полностью

– Я решил согласиться на условия некромага. Как бы мне ни было противно, но в данной ситуации он говорит истину. Я не имел права так вламываться в твою жизнь. Я попрошу прощенье после того, как перемещусь в тело. Не имеет смысла говорить это от лица Себастии. Она ни в чём не виновата.

Закончив на этом разговор, он пошёл наверх, встречать прибывших гостей. Время, отведённое на размышления, истекло.

<p>Глава 11. Выбор</p>

Вся процессия спустилась вниз, к склепу. Император тоже решил поприсутствовать. Наверно, хотел убедиться, что эта ядерная смесь не разругается в пух и прах раньше времени.

– Как вы? – спросил меня Этеленд.

– Всё в порядке, спасибо, – подумав, я добавила. – Могу я поговорить с вами после ритуала?

– Всё что угодно, – он мягко улыбнулся и направился к телу Тайла.

Некромаг сосредоточился, а затем начал что-то неразборчиво шептать, вытянув руки над телом Илувала. Так продолжалось несколько минут. Потом он посмотрел на Себастию и кивнул головой.

– Прежде чем ты начнёшь перемещаться, позаботься о теле сестры, – быстро добавил Этеленд.

– Без тебя знаю, – огрызнулся Тайл, однако прислушался.

Он создал воздушную перину и, сев на неё, облокотился о стену, затем закрыл глаза и сосредоточился. В следующую минуту, тело Себастии обмякло, словно она уснула, и сползло по стене. Я аккуратно села рядом и бережно положила её голову себе на колени.

Спустя несколько минут, из сосуда медленно встал Тайл. Я невольно хихикнула, сравнив это с восстанием мертвецов. Этеленд протянул ему плащ – как предусмотрительно! Кажется, я понимаю, почему Император держит рядом с собой такого некромага. Он определённо отличался от встреченных мной ранее. Тайл, не говоря ни слова, быстро запахнулся в предложенный плащ и с наслаждением потянулся, разминая затёкшие мышцы. По идее, они должны были атрофироваться, спустя такое количество времени. Наверное, всё дело в волшебной, живительной воде, в которой он отмокал.

– Рад снова видеть тебя, Тайл, – сказал Император, положив руку ему на плечо. – Надеюсь, этот опыт заставить тебя повзрослеть.

– Я тоже на это надеюсь, – вторил ему некромаг. – Аврелия, как там госпожа Себастия?

– Я в порядке, – сказала герцогиня, открыв глаза. – Прости меня. Я тоже перед тобой виновата. Ведь я обманывала тебя, скрывая нашу с братом тайну.

– Я не виню тебя. Любая любящая сестра поступила бы так же, – я нежно погладила её по голове. – Что теперь будет с твоей силой? Тебе не придётся снова лежать в сосуде?

– Не знаю. Пока рано что-то об этом говорить, – она грустно улыбнулась.

– Я позвал своего главного жреца. Он осмотрит тебя, – сказал Скаур.

Себастия медленно встала и благодарно поклонилась Императору.

– Спасибо вам за всё! Прошу, простите меня! Я подставил вас своей самодеятельностью и подверг опасности Империю, пошатнув здоровье одного из главных магов. К тому же, ещё и сам отстранился от дел, – встав на колени перед Скауром, сказал Тайл.

– Я прощаю тебя. Хорошо, что ты сам понял всю тяжесть созданной тобой ситуации. Хотя, в вашем случае оба хороши. Но просить прощение тебе нужно не только у меня, – он многозначительно замолчал, указав на меня глазами. – Идём, Себастия. Пусть тебя осмотрит жрец. Этеленд, ты мне тоже нужен. Пойдём. Потом поговоришь.

– Да Ваше Величество.

На выходе, некромаг обернулся и строго взглянул на Тайла.

– Надеюсь, ты не выкинешь ещё какой-нибудь фокус.

Тайл с видимым трудом промолчал, дожидаясь пока дверь за Этелендом закроется.

– Фух… Как бы не вмазать этому умнику!

Я ухмыльнулась и взглянула на герцога, только уже в другом свете. Тайл был выше меня примерно на голову. Теперь, когда он не спал, я увидела глубокие, тёмно-синие глаза и, кажется, поняла, почему их цвет иногда менялся у Себастии. А когда вспомнила в какие моменты это происходило, то кровь прильнула к лицу, и я резко отвернулась. Почему мне так неловко? Гад! Значит он и голой меня уже видел? Такой настрой быстро помог мне прийти в себя.

– Аврелия, я хочу попросить у тебя прощения, – тихо начал герцог. – Я виноват, что украл тебя из твоего мира и твоей привычной жизни. Ты простишь меня?

– А за то, что ты украл у меня почти три года жизни? В моём мире, между прочим, это очень весомый срок! А за то, что я не могла видеться с любимыми и близкими мне людьми? А за то, что я не могла наслаждаться жизнью, которой я хотела бы жить? Да, ещё за то, что лишил меня возможности быть любимой и любить? За всё это ты не просишь прощения?

Тайл стоял, широко раскрыв глаза. Возможно, до него наконец-то начало доходить, что он действительно сделал с моей жизнью. Я осознала, что сейчас не готова его простить. И что я вообще не понимаю, как мне дальше жить и, что делать. Раньше, я хотела потребовать развода, и чтобы меня вернули в мой мир, но, когда действительно появилась такая возможность, я растерялась.

– Нет. Сейчас я не готова принять твои извинения, – отвернувшись, я ушла.

В коридоре я встретилась с некромагом. Он явно хотел убедиться, что со мной всё в порядке. Не сдержавшись, я улыбнулась.

– Мне кажется, или вы преследуете меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дары Богов

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы