Читаем Игры миллионеров или Однажды в Америке полностью

– Надо проверить… – Хмыкнул он, поднимаясь. – Пойдем, поговорим с Мишелем.


Мишель, чистая душа, даже не скрывал, что он пришел по рекомендации Джульетты Перрош, лучшей подруги Лиззи. Она и велела ему передавать все о том, что происходит в жизни Джо за хорошую прибавку в пять тысяч долларов, на которые он смог покупать лекарства для бабушки, еду для семьи и одежду для младших братьев и сестер.

– А что? Что-нибудь случилось, мистер Джо? Я подумал, что это даже хорошо, когда жена так заботится о муже… Я и подумать не мог, что это может как-то вам навредить… – Он заглядывал ему в глаза преданным, немного взволнованным взглядом. – Вы меня теперь уволите?

– Давай сделаем так. – Джо помедлил. – Я дам тебе расчет, и ты съездишь навестить родных! А когда все закончится и мне больше нечего будет делить с моей женой, я позвоню тебе, и ты вернешься.

– А вы точно позвоните? – Разволновался Мишель.

– Обещаю. – Джо крепко пожал ему руку.


На следующий день Джо съездил в типографию, чтобы забрать первых сто штук экземпляров. На презентации должны быть книги. Соберутся репортеры и телевизионщики. Если Лиззи решила испортить ему репутацию – пусть попробует. Она еще не знает, на что он может быть способен, когда его зажимают в угол.

И обложка яркая, заметная, с кадрами из жизни тех, кем он дорожил. И дети, еще маленькие, и София, и Фрэнки. Да и название не подкачало: «Моя исповедь».

Джо дождался, когда погрузят книги и поехал в галерею, где и должна была состояться презентация. Начало в шесть вечера. Еще есть три часа на то, чтобы все проверить, разложить книги, попросить официантов подготовить напитки.

– Неужели этот красавец мужчина – мой отец? – У входа в Галерею его встретила Сидни. – Ты сам на себя не похож! Костюм, галстук – я еще пойму, но что тебя подвигло побриться? Волнуешься?

– Нет. – Он качнул головой. – Скорее жду, когда все закончится, чтобы поскорее вернуть Мэгги.

– Думаешь, получится?

– Не знаю… Если бы она ответила… Я звонил ей сотни раз и… бесполезно. Телефон отключен.

– А на Фейсбуке?

– Не успел зайти. Сегодня вечером. – Джо посторонился, чтобы не мешать работникам разгружать книги. – Давай пойдем, проконтролируем, чтобы все было на высшем уровне!

– Как всегда? – Улыбнулась дочь, уверенно беря дело в свои ручки.

Спустя пару часов зал Галереи был готов, и распахнул двери перед первыми гостями. Фуршетные столы ломились от закусок. Официанты разносили шампанское. Перед сценой расположились телевизионщики и репортеры, ожидающие выхода виновника торжества.

– Пора! – Синди в последний раз поправила галстук и выглядывающий из кармана пиджака сложенный треугольником атласный платок.

Джо кивнул и грустно улыбнулся.

– Или меня сейчас порвут, или я стану суперзвездой.

– Ты и так суперзвезда, па. И я тебя очень люблю!

Джо коснулся ее щеки.

– И я тебя, котенок.

И вышел на сцену.

Гул голосов стих.

Джо уверенным шагом пересек сцену и, остановившись у микрофона, улыбнулся своей фирменной улыбкой, приветствуя гостей.

– Дамы и господа… Благодарю за то, что пришли ко мне в этот вечер. Он очень важен для меня и для моей будущей жизни. Сегодня я рад представить мою книгу, написанную для всех вас. Ни для кого не секрет, что все мы хотим знать правду о жизни некоторых из нас: актеров, музыкантов, политиков. Можно верить желтой прессе, можно сплетникам, собирая крупицы правды, среди океана лжи. Я написал эту книгу о своей жизни и все написанное в ней – истина! Вот он, я, стою перед вами – открыт, и жду вашего суда!

И тут, среди молчания раздались вопросы:

– А, правда ли, что вы бьете свою жену?

– Говорят, что вы устраиваете оргии?

– Вы употребляете наркотики?

Джо улыбнулся, поискал глазами самых любопытных, и даже не удивился, найдя стоявшую у колонны Лиззи. Развел руки, точно изображая Иисуса, и произнес.

– Я открыт перед вами! Ответы на все эти вопросы вы найдете в моей книге – исповеди. Человек не должен расплачиваться за совершенные им ошибки всю жизнь. Тогда для чего нужен ад?

По залу пробежал смешок.

– О чем вы жалеете?

– Вы можете как-то оправдать себя?

Джо качнул головой.

– Нет. И не буду. Хочу только сказать, что эта книга написана благодаря моей самой любимой женщине и для нее. Больше жизни я хотел бы сказать это ей в глаза. Но не могу. Вот о чем я жалею, и за что мне нет оправдания! Прошу! Веселитесь! Этот вечер для вас!

И еще раз сверкнув улыбкой, он сбежал по лестнице со сцены, направляясь к колонне, где он только что видел Лиззи. Зазвучала джазовая музыка, заставляя народ оживиться. Кто-то листал книгу, кто-то пил шампанское, кто-то разорял кулинарные шедевры, кто-то беседовал, кто-то пританцовывал. Главное, чтобы все забыли о нем до пресс-конференции.

Лиззи он не нашел. Встав у колонны, он прижался к ней спиной, откинув голову на холод гранита, и закрыл глаза. Больше всего сейчас ему хотелось оказаться даже ни где, а когда. В том самом дне, когда он, узнав, что Мэгги его простила, решил показать ей остров. В ночь, когда было все настолько идеально, насколько только возможно и казалось, что счастье будет бесконечным…

– Джо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы