Читаем Игры на брачном ложе полностью

— Ты же знаешь, что я кормлю ребенка грудью, поэтому мне приходится рано вставать. Я только что отнесла малыша в детскую и возвращалась к себе, чтобы снова лечь спать, но тут услышала ваши голоса.

— Мне казалось, что мы очень тихо разговариваем, — промолвила Мег. — Но мы, конечно, рады видеть тебя! — Она порывисто встала, но тут же, охнув, схватилась за живот. — Снова дерется! Боюсь, что скоро на свет появится еще один боксер. Напрасно Кейд ждет дочку — ангела, похожего на твою Ханну. Его мечте не суждено сбыться.

Клер улыбнулась. Ее глаза светились добротой и любовью.

— Да, моя Ханна — просто прелесть, — согласилась она с выражением материнской гордости. — Ее можно сравнить разве что с Николой.

— Кто здесь говорит о Николе? — раздался с порога голос Грейс. — Меня, как мать, интересует все, что говорят о моей маленькой доченьке.

— Я говорила о том, что Ханна и Никола — восхитительные девочки, — промолвила Клер.

Лицо Грейс расплылось в улыбке.

— Это действительно так. Девочки из рода Байронов, по словам Джека, обладают особой прелестью.

— Джек прав, — согласилась Клер.

— Я думаю, что мы сможем продолжить эту милую беседу за столом, — предложила Мег. — Пенни уже отправилась на кухню за завтраком.

— О, именно туда я и шла, когда вдруг услышала ваши голоса из комнаты Мэллори, — сказала Грейс.

— Ты шла в столь ранний час на кухню? — изумилась Клер. — Неужели ты не могла дождаться, когда завтрак подадут в столовой?

— Да, мы с Джеком рано проснулись и… к этому времени сильно проголодались, — покраснев, промолвила Грейс.

— Признайся, это он разбудил тебя! — воскликнула Клер, лукаво ухмыляясь. Вряд ли герцогине пристало делать подобные намеки, однако это обстоятельство нисколько не смущало се. — Эдвард тоже частенько будит меня на рассвете своими ласками. Правда, я ничего против не имею.

— Кейд делает то же самое, — призналась Мег. — Хотя в последнее время он присмирел. Я так утомляю его своими капризами, бессонницей, жалобами на самочувствие, метаниями и сетованиями, что он рад любой возможности спокойно поспать.

Дамы засмеялись. Однако Мэллори даже не улыбнулась. Она не знала, как реагировать на подобные фривольные разговоры о собственных братьях.

Грейс бросила на нее извиняющийся взгляд, как будто догадавшись о том, что сейчас творится на душе Мэллори.

— Прости, Мэллори. Мы больше не будем. Клянемся вести себя прилично.

— Ты права, Грейс, — согласилась Клер. — Мы возмутили Мэллори своей откровенностью.

В этот момент в комнату вошла Пенни с подносом.

— Мы будем завтракать вчетвером, — сказала ей Мэллори, — поэтому вам придется снова спуститься на кухню.

— Пожалуй, не вчетвером, а впятером, — поправила ее Грейс. — Судя по всему, я опять жду ребенка. Кстати, эта новость тоже была одной из причин моего раннего подъема.

Дамы с громкими возгласами радости и восторга принялись поздравлять ее. Мэллори поцеловала Грейс в щеку.

— Я очень рада за тебя!

— Может быть, на этот раз родится мальчик, — сияя от счастья, промолвила Грейс. — Хотя вторая доченька — это тоже замечательно.

У Мэллори комок подступил к горлу. Она кивнула горничной.

— Вы слышали, Пенни? Мы будем завтракать впятером. Хотя, если учесть Невила, то получится, что нас шестеро.

Мег засмеялась, поглаживая живот. Остальные дамы принялись расспрашивать, кто такой Невил. Ответ Мег позабавил их.

— Что это значит? — раздался с порога голос Индии.

Повернув головы, дамы увидели, как она, кутаясь в халат, входит в комнату. Ее длинные темные, завязанные в хвост волосы доходили сзади до талии.

— Вы тут что-то празднуете? — спросила Индия.

— Да, празднуем, — ответила Клер и сообщила ей новость о беременности Грейс.

Мэллори беспомощно всплеснула руками.

— Ступайте на кухню, Пенни, и велите повару приготовить много вкусной еды, — распорядилась она. — Советую вам поторопиться, иначе скоро здесь соберутся все обитатели дома.

Улыбнувшись, горничная сделала книксен и торопливо вышла из комнаты.

— А теперь скажи нам, Индия, — промолвила Клер, — что заставило тебя встать в такую рань? Тебя разбудил муж или ребенок?


Убедившись в том, что прогулка сегодня из-за грозы не состоится, Адам принял ванну, побрился, оделся и сел за полированный письменный стол орехового дерева, намереваясь написать письмо Мэллори. Однако, не закончив его, он встал и вышел в коридор.

Звук его шагов гасил пушистый обюссонский ковер, устилавший пол. Адам знал что Мэллори до сих пор избегает общества, но ему она доверяла, и, несмотря на ранний час, он решил навестить ее. По дороге он миновал галерею, на стенах которой висели живописные полотна, в том числе шедевры Караваджо, Рембрандта и Тернера. В доме пахло деревом, восковыми свечами, оранжерейными розами и гортензиями. Свежие цветы стояли повсюду, на каждом шагу, в больших напольных вазах.

Напротив двери в комнату Мэллори Адам увидел розовые и белые циннии, стоявшие в вазе на маленьком столике. Подойдя к ним, он хотел взять один из цветков, чтобы подарить Мэллори, однако тут до его слуха донеслись оживленные женские голоса. Они раздавались из спальни Мэллори.

Перейти на страницу:

Все книги серии Байроны из Брэйборна (Byrons of Braebourne - ru)

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы