- Тимо Лайтонен, неужели ты думаешь, что можешь запугать МЕНЯ?! В отличие от нашего нового короля, я многое повидала в своей жизни. Однако, возвращаясь к вопросу, вижу, что задела за живое. Как необычно, Император!
- Должно быть, ты уже в курсе, что наш брак с Суллой – всего лишь защитная мера, деловое соглашение между мною и Домом Юкава и, как и все контракты, имеет свойство заканчиваться.
- Ты в своём репертуаре, – рассмеялась Кэтрин, в лёгкой ласке проведя ладонью по щеке Императора. – Бессердечная сволочь и эгоист.
В их взглядах отражались глубина чувств и тоска по прежним временам, когда они ещё могли быть вместе. Это лучше всяких слов говорило о многом и поэтому ничего удивительного, что ни Кэтрин, ни Тимо не услышали за биением собственных сердец тихих удаляющихся шагов и хрустального звона разбитого сердца.
- Но твои слова не обманут меня, Тимо, – продолжила Кэтрин, отстраняясь. – Если бы ты ничего не испытывал к этой девчонке, то давно выслал бы её из Столицы на какую-нибудь особо охраняемую виллу, но нет! На всех балах, вечерах и раутах ты появляешься в её обществе, ухаживаешь, осыпаешь цветами и драгоценностями… и при этом сильно рискуешь. Именно это и показалось мне странным.
Кэтрин взволнованно отвернулась, и Тимо подошёл к ней сзади, тепло обнял, прижавшись щекой к тёмным волосам.
- Я слышу тень беспокойства в твоих словах, Кэт?
- Думай, как тебе больше нравится, похотливая скотина, – женщина ударила сложенным веером по плечу Императора и тот, фыркнув, выпустил её из тесных объятий.
- Значит, всё дело в Сулле?
То, как он произносит слова мягким чарующим голосом, как его дыхание согревает её губы в преддверии поцелуя, всё это живо напомнило Кэтрин ту страсть, что бушевала между ними, оставив незаживающие шрамы. Как незабываемое чувство, внезапно вспыхнувшее между ними, постепенно остывало, заставляя раз за разом гнаться за ускользающим призраком несбывшихся надежд. Да, они не были созданы друг для друга – слишком независимые, привыкшие подчинять своей воле других. Их любовь больше напоминала борьбу за главенство, и они устали от этой бесконечной битвы, оставаясь теперь не более чем друзьями и союзниками.
- Всё дело в тебе, Тимо. Что ты делаешь? Влюбившись в наивную глупую девочку ты ставишь под удар всё, чем владеешь! У Императора не должно быть слабостей!
- Я помню об этом, – тихо прошептал Тимо. – Я верю, что смогу победить.
- Выстоишь против Эргона, вождя мятежников и Дома Гэлли? Не слишком ли много на себя берёшь? Как бы не надорваться.
- Ты знаешь о Гэлли? – встревоженно спросил Тимо, разворачивая Кэтрин к себе, впиваясь синим взглядом в красивое лицо бывшей возлюбленной, и она кивнула:
- Они возвращаются, Тимо. Те, кого ты изгнал из Галактики, и у них есть Сила, которую они обрели в бесконечных странствиях, как и ты когда-то. Я – на твоей стороне. Когда грянет буря, не забывай об этом. Не стоит из-за глупой гордости отбрасывать руку, протянутую из дружбы и лучших побуждений.
- Я справлюсь, – непреклонно сказал Тимо. – Я – сын синей звезды Немезис.
- Дитя Первородной звёздной расы… позови, и твои друзья отзовутся. Будь осторожен, я чувствую заговор в твоём Доме. И это касается не только Суллы. Если ты всё уже решил, постарайся не сделать её несчастной. Твоя любовь не знает пощады, она как атомный огонь сжигает душу.
- Спасибо, мой тёмный ангел, – Тимо поцеловал её на прощание и вышел из комнаты, оставив женщину стоять у огромного окна и смотреть за тем, как ночь накидывает на Столицу своё драгоценное покрывало. Она улыбалась, ведь теперь, наконец, была свободна от невидимых уз, что связывали их раньше.
====== Глава 10. Бал (начало). Часть 5 ======
Натан стоял на балконе галереи, погружённой в полумрак, и внимательно разглядывал пёструю толпу гостей. С того места, что он себе выбрал, гигантский зал представал во всей красе. До его слуха доносились обрывки музыки, звон сдвигаемых бокалов и чей-то счастливый звонкий смех. Жизнь била ключом, кипела и бурлила словно весёлая игра невесомых пузырьков в бокале с золотистым шампанским, и это было вполне по нраву Владыке вампиров.
- Наконец, ты явился, – обронил он в темноту и, будто повинуясь его слову, на свет вышел человек в алом кожаном плаще инквизитора, украшенном многочисленными ремешками и пряжками, приглушённо сиявшими в полумраке галереи. Тёмные брюки и высокие военные сапоги на каблуках довершали брутальный образ милитаризованного служителя закона.
- Приветствую, Ваше Величество, – почтительно произнёс Энрике Бришелла, на его тонкое, бледное лицо ложились багровые всполохи от длинной рубиновой серьги, сверкавшей в правом ухе. – Ваше появление было весьма эффектным и неожиданным.
- Я стараюсь следовать правилу, установленному ещё моим отцом: удивляй врагов.
- Смею заметить, что Владыка Айрон был весьма мудр и осторожен…
- Что не спасло его в итоге от окончательной смерти.
Натан меланхолично подпер ладонью подбородок, созерцая зал и людей, веселящихся внизу.
- Вы что-то хотели мне сообщить?