Читаем Игры с огнем. Книга 1 полностью

Глаза обожгло горячей соленой влагой, взгляд помутился на секунду; я отчаянно шмыгнула носом, но втянуть все слезы не получилось, и они сорвались с глаз, скользнув по щекам.

– Мою лицензию арестовали! И у справки завтра истечет срок действия!..

– Пф-ф-ф, ну тихо, тихо, – проговорил он.

– Я должна была уехать! Я должна быть уже в Дарпе! Я не могу просто свалить без лицензии! – прокричала я, замахнувшись. – А я должна встретиться с Конхстамари! У меня… У меня сегодня день рождения!

"…дения! …дения!.." – повторило эхо.

Личи остановил мою руку, довольно жестко схватив за локоть, подтащил к двери кабинета и громко и настойчиво постучался.

– Господин комэндант(е)! – звонко крикнул он. Голос у его был сильный и весьма красивый.

– Открой, – послышалась из кабинета короткая команда коменданта. Щелкнул замок, и секретарь открыл нам двери. – Что стряслось, друг мой? – спросил комендант участливо.

– Тут в приемной девочка плачет, – мягко проговорил Личи. – Она была десятая в заключительной группе. Я украл ее очередь… У нее сегодня день рождения. Может, примете?

Комендант по-доброму усмехнулся и махнул рукой. Личи с улыбкой кивнул мужчине и церемонно указал мне на дверь.

С трудом взяв себя в руки, спешно утирая слезы и рывком головы набрасывая челку на лицо, я вошла в кабинет и присела в низком реверансе, как требует этикет.

Комендант стоял около большого стола.

– Присаживайтесь, госпожа, – снисходительно кивнул он мне на стул. Я смотрела на мужчину из-под сброшенной на глаза челки.

Он был не слишком высок и малость полноват. Даже скорей… мягковат? Изнежен? Я не часто замечаю за собой желание судить чью-то внешность, но вот он мне почему-то не нравился. В его чертах, казалось, было что-то несуразно детское. Может, чуть пухловатые щеки и губы, хотя мужчина и не был толст. Отчего-то не понравилась изящная укладка на светлых волосах. И даже от двери я чувствовала раздражающий меня запах его ароматизированной воды.

Не знаю почему, его вид вызывал у меня неприязнь. Хотя, может, это было просто оттого, что я так долго ждала в приемной, или что меня чуть не отправили ни с чем…

– Что же привело вас ко мне? – комендант присел за стол.

– Мне… Мне нужно разрешение на работу в Эрстхене, – я протянула справку от комиссара.

– О, лицензия изъята, – с раздражающей снисходительностью проговорил он. – Что же вы, госпожа Янше? Неужели не знаете?

– Не додумалась, – буркнула я.

Комендант, видимо, был не в настроении читать нотации, да и желал поскорее закончить с приемом, и потому, усмехнувшись, бросил секретарю:

– Принеси бланк.

Через полминуты на его стол лег почти заполненная бумага с вензелями.

– Та-ак, – протянул он, взявшись за перо. – Дзета Янше… Двадцать девятый день ирмсильфа… – комендант почирикал пером, вписывая нужные сведения, потом поставил штампик персональной печати и протянул мне бумагу.

Я почтительно кивнула, взяв разрешение, и, попрощавшись, поспешила удалиться. Вновь щелкнул замок.

Выйдя из приемной, я рассмотрела несчастное разрешение, аккуратно свернула бумагу и спрятала за пазуху. Пересекла зал и поравнялась с Личи, что стоял около двери и ненавязчиво поправлял плащ перед зеркалом. Вышли мы вместе.

– Спасибо, – проговорила я, когда мы оказались на улице.

– Должна будешь, – непринужденно бросил он.

– Не буду, – просто сообщила я. – Ты искупил свою вину. Считай, что ты теперь не должен.

Личи взглянул на меня с усмешкой.

– А ты нахалка! – проговорил он как-то даже уважительно, явно признавая это моим достижением. Я самодовольно ухмыльнулась.

– А теперь извини, я спешу, – бросила я, свернув в сторону Приморской улицы. Личи, пожав плечами, направился к площади.

В "отделении" получить лицензию действительно не составило труда – я показала госпоже Ройхейм разрешение, и она вернула мой документ.

Я тотчас рванула было в Дарп, но задумалась о том, стоит ли терять на это время. Все равно ведь ехать в сторону Долмира… Однако, чтобы не вызывать подозрений, я решила пожертвовать получасом езды и активировать браслет на дороге до Дарпа.

Конхстамари прибыл через десять минут.

– А я уже начал переживать, – приветливо проговорил он, опускаясь на землю.

– Да я… да, задержалась немного, – улыбнулась я.

– Что ж. В любом случае, прими мои поздравления, – Кондор красиво расправил крылья. – Сразу полетим, чтобы сэкономить время?

Я опустила глаза на лошадь. Она нервно плясала на месте.

– А как же?..

– Возьмем ее и оставим в Долмире. Только глаза ей закрой, чтобы не испугалась.

– Шутишь? Да она уже от одного твоего вида вот-вот коней двинет… – проговорила я с усмешкой.

Впрочем, мне и самой не хотелось долго ехать по дороге на лошади, потому я достала из сумки пустой мешок…

По-моему, Трусливая Шельда едва не словила инфаркт уже от того факта, что я надела мешок ей на голову. И после этого какой-то там полет в лапах дракона уже не произвел на нее особого впечатления. Оставив ее в Долмире, мы полетели на Жемчужную скалу. Свесившись с плеча, я любовалась морем.

– Все-таки понесло тебя в Эрстхен? – наконец, с усмешкой поинтересовался Кондор, повернув голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики