Читаем Игры с огнем. Книга 1 полностью

Я потеряла дар речи, осмысляя сказанное, ошалело глядя на него.

– Подумай, ведь это значительно повысило бы твою выносливость и хотя бы чуть-чуть обезопасило тебя в твоих авантюрах…

Я похолодела. По спине побежали мурашки. Его правая рука осторожно погладила мою руку от костяшек пальцев до запястья…

– …Я бы обратил тебя…

– Нет! Ни за что! – испуганно вскрикнула я и вырвала свои руки. – Кондор… – я отстранилась, нервно опустив взгляд вниз. – Нет.

– Ничего страшного это с тобой не сделает!.. Ну, проживешь лет пятьсот вместо двухсот, болеть будешь реже, бегать быстрее…

– Нет, Конхстамари, – отрезала я, смущенно прикрыв глаза. – Я… рождена человеком. И хочу им остаться.

– Я, – проговорил он, склонив голову, – не смею настаивать.

– …Спасибо, – помолчав, ответила я.

– Может быть тогда, – осторожно взглянул он на меня, – ты хотя бы позволишь попытаться обезопасить тебя, приняв от меня в подарок один артефакт?

– Артефакт? – я заинтересованно подняла взгляд.

– Угу, – Кондор чуть заметно улыбнулся. – Телепортационный.

– Ого, такие бывают? – не подумав, сморозила глупость я.

– Смотря у кого. У вас – нет, – Кондор усмехнулся. – Это уникальная технология драконьего народа.

Телепортация была, пожалуй, пиком магической технологии, и казалась даже больше сказкой, чем реальностью. Я лишь смутно знала о телепортационных коридорах, но ходили ими, казалось, лишь монархи и какие-нибудь небожители, потому они виделись еще более мифическими, едва ли не выдумкой красочных умов…

– Ух ты! А ты не боишься… Ну… что люди разгадают секрет и технология перестанет быть уникальной?

– Не боюсь. Во-первых, в его основе специфическая драконья магия, недоступная другим народам. Во-вторых, у вас все равно нет того уровня развития магии и технологии, – он улыбнулся. – Для вас такое будет чудом.

– Драконья магия… – проговорила я задумчиво. Затем спросила, помолчав. – А коридоры? Тоже ваша?

– Наша, – улыбнулся Кондор.

Я тоже улыбнулась и поинтересовалась:

– А как работает твой артефакт?

– Имей в виду, он одноразовый, так что это только для исключительного случая. И для срабатывания требует некоторого количества магической энергии… Пойдем, – проговорил он. – Придется лезть в сокровищницу.

Он подал мне руку помочь подняться, и я, усмехнувшись, все же протянула ему свою. Но только потому, что была еще ранена и чувствовала некоторую слабость, позволяла о себе заботиться.

Я напоследок оглядела море и темнеющее небо, и мы пошли к замку.

Загорались первые, самые яркие звезды. Растущий месяц ярко сиял невысоко над догорающим горизонтом, играющей серебряной дорожкой отражаясь на дрожащей водной глади. С запада наползала ночь.

Райчи

– Ну, попробуй построить вот эту простую фразу… – Кондор протянул мне листок и перо. – Скажи: "меня это не касается".

Воспользовавшись своим столь долгим здесь пребыванием, я взялась учить драконий язык. Но пока что мои успехи были очень незначительны, ограничивались вежливым приветствием и некоторым набором простых фраз.

Определенные трудности у меня вызывало произношение некоторых звуков, не характерных для человеческой речи.

– Хм… – я задумчиво почирикала пером по бумаге. – Ну…

"Я" будет "ак", "это" – "х'а", и "йшаррэс" – касаться. И отрицание: "нэрх", и его вариации.

– Ак ха нэ'йшаррэ.

– Ты это не трогаешь, – улыбнулся Конхстамари. – Ну, почти. Х'а ак'т нэ'йшаррэ… Можно еще воспользоваться синонимичной фразой: "не мне об этом судить". Будет звучать "Нэр ак'т х'а майрнэс".

В драконьем языке при приветствии желали ясного солнца – "Юхши мх'аррэ", и почти никогда не интересовались, как дела, если конкретно тебя это не касалось. Если на любой вопрос о себе не хотелось отвечать, ты мог спокойно констатировать, что собеседника не должно это интересовать.

У драконьего народа было не принято лезть в чью-то жизнь, и наше дежурное "как дела?" было не в ходу, порой расцениваясь, как откровенная грубость. Драконы вообще как-то равнодушно относились друг к другу.

– Айрахшэ, – проговорила я по-драконьи.

– Неплохо, – улыбнулся моему "благодарю" Конхстамари. – Мъе'аххарэ.

– Мьеаххарэ? – переспросила я, как смогла, скопировав произношение.

– "Маленькое хорошо", – усмехнувшись, пояснил дракон. – "Мъесс" – младший. Имеет родство с глаголом "мэйшнэс" – уменьшить, ослабить. А "аххарэ" – "хорошо".

Я повторила за ним слова, стараясь запомнить, потом попросила сказать еще раз, чтобы записать.

– Переведи, как будет звучать "твой дом".

– Тшэй… – я задумчиво опустила глаза, вспоминая, – тшэй шрайх!

– "Твоя боль?" – скептически приподнял бровь Конхстамари.

– Ой, не туда посмотрела! – забывшись, брякнула я, спешно бросив взгляд на памятки, что прятались на моих коленях.

– У тебя там шпаргалки, что ли? – смеясь, осведомился Кондор, попытавшись заглянуть за столешницу.

– А ну!.. – возмущенно воскликнула я, шуточно замахиваясь. – Куда даме под стол заглядываешь?! "Тшэй дарр", нашла! – торжествующе, со смехом заявила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики