Кондор рассмеялся и, махнув на нерадивую ученицу рукой, вернулся на свое место.
– Ну хорошо,
– "
–
–
– Молодец, – улыбнулся Кондор, – сообразила.
– Я еще слышала вариант "тх'арп", – самодовольно ухмыльнувшись, блеснула эрудицией я.
– Это где ты слышала такой вариант? – мигом посерьезнев, строго осведомился Конхстамари.
– Ну… – похолодев и мысленно обругав себя за выпендреж, под его внимательным взглядом попыталась подобрать ответ я. – В Эрстхене, слышала, так народ говорил…
– Ну да, – хмыкнул дракон, перестав пытать меня взглядом. – В Эрстхене есть кому обучить южанскому говорку… У южан говор мягче и где-то глуше.
Я прикусила язык, сделав себе пометку впредь блистать знаниями осмотрительнее. А, чтобы не дать разговору пойти не в то русло, да и ради интереса, спросила:
– Южане? Ты раньше не говорил о таком…
– Есть две очень условные диалектически-территориальные группы: северяне и южане, с условной границей по широте Долмира. У южан немного другой говор, более мягкий в плане произношения некоторых звуков. Более мягкие имена, чем у нас. Так же именно среди южан есть светловолосые ветви. Это крайне условное разделение, так как в брачных обрядах все равно все смешиваются, поэтому разительных различий не формируется. Просто отец волей-неволей будет обучать сына своему диалекту…
– Понятно, – протянула я.
Конхстамари кивнул и отхлебнул травяной чай из кружки.
– Давай дальше, пока есть время. Дзета, попробуй перевести фразу "
– Погоди! Дай, я угадаю! – проговорила я. Что-то знакомое, даже знакомое до боли звучало в этом слове. "
– "Чувствовать"?
– Верно, – улыбнулся Кондор. – Как угадала?
– "Эйкерэ" – "чувствующий" на эдхо. А "эйкер" – "чувствовать"…
В СоулМиШ мы немного учили древний язык эдхо. На нем иногда составляются заклинания, а также он используется в некоторой степени в терминологии. В том числе условно-неофициальной…
– Эдхо, – кивнул Кондор. – Да, правда, есть некоторое сходство.
– Ваш язык немного похож на эдхо!
– Нет, – с улыбкой покачал головой Конхстамари, глядя мне в глаза. – Не путай. Это ваш эдхо немного похож на драконий. Наш язык гора-аздо древней… Но это не единственное пересечение с эдхо. Он имеет немало перекликаний с нашим. Не все слова ты так хорошо опознавала…
– Просто это у меня на слуху, – усмехнулась я.
– Правда?
–
– Официально?
– Полуофициально, – улыбнулась я, подняв голову. – Профессора могут знать, что ты нэйкерэ, но никто не напишет это в лицензии или дипломе, разве что, в каких-то их, гильдийских, частных документах… Еще "
Конхстамари кивал моему рассказу.
– Понятно.
– Продолжим? – заискивающе проговорила я.
– Хорошо. Тогда переведи-ка мне это слово:
– Сой-сойра… – задумчиво повторила я и принялась скрипеть мозгами и пером по бумаге – просто вырисовывая закорючки.
Вспомнила. "
– Дышать! – торжествующе воскликнула я.
– Попалась, – весело усмехнулся Кондор. – Мимо.
– Но как? – возмутилась я. – Если "
– Ты совершенно правильно построила цепочку. "Вдыхать-выдыхать", если совсем дословно… Но настоящее значение слова не настолько буквально. Словно дышать какой-то силой, энергией, впускать и выпускать ее из себя. Это значит "взаимодействовать" в широком смысле. Речь о любом взаимодействии – с кем-то, с энергией, с миром, с жизнью…
– О-о… А так можно сказать и о любом взаимодействии существ?
– Есть более конкретное слово, что обозначает взаимоотношения и также взаимодействие, но касается взаимоотношений существ, предметов. Звучит "
– А как будет конкретно взаимоотношение между кем-то, ну, типа… – я замялась, – хм… отношения?
– Так и будет.
– Как это, без разделения? Так же, как любое взаимодействие?