Читаем Игры с огнем. Книга 2 полностью

– Чиэнстелли ненадежен. Но пока еще не война. Мне кажется, с решением можно не торопиться, – заговорил незнакомый мне дракон с темно-каштановыми волосами и изогнутыми рогами. Рядом с ним сидел по всей видимости его сын – молодой дракон, похожий на него чертами лица, волосами и формой рогов. Старший мужчина был с Печатью на шее, юноша – без.

– Спасибо, орра Айшернаас-сорх, – бросил Сэф. – А что же скажет орра Рхадиярнар Айшернаас?

Юноша явно не ожидал личного обращения. Он чуть заметно встрепенулся и, не сразу придав лицу бесстрастное выражение, метнул взгляд вправо-влево.

– Я, – проговорил он осторожно, тщательно подбирая слова, – как член Совета, а также как представляющий свой народ в Международной Комиссии Неприменения Насилия, – он сделал выразительную паузу, затем продолжил, – тоже идейно против необоснованного кровопролития. В данный момент я считаю, что нет оснований считать Личи угрозой, требующей вмешательства Совета.

– Понял Вас, орра Айшернаас-мьес, – при последнем слове в тоне Шейра мелькнуло пренебрежение. Что-то подсказывало мне, что этой приставки можно было избежать. – Поговаривают, что у Чиэнстелли в МКНН есть какая-то родня. Как по вашему мнению, не влияет ли кумовство на позиции представителей комиссии касаемо него?

Молодой дракон едва заметно побледнел, его взгляд сделался жестким.

– Согласно официальным документам, у Чиэнстелли нет живых значимых родственников среди сыновей драконьего народа, – отчеканил он.

– Да-да, я знаю, родство по матери мы не учитываем, – с ухмылкой ответил Сэфхинри.

Рхадиярнар зло стрельнул в него взглядом, но смолчал.

– Не учитываем, – ледяным тоном подтвердил орра Айшернаас-сорх.

– Кто-то еще желает высказаться? – поинтересовался Конхстамари. – Или мы переходим к голосованию.

– Да. Может быть, орра Схайр’Шерр-сорх? – Сэфхинри, прищурившись, взглянул на Храйзэра.

С ним рядом был только один из его свиты – тот с острыми чертами, которого я звала Дроздом. “Кудряшки” не было в зале, что было несколько странно – я точно уверена, что видела его сегодня. Хотя мне показался на него похожим один дракон, но он был старше. И обнаружился еще дракон с такими же волосами и рогами, по всей видимости, отец. У старшего была Печать.

Храйзэр холодно с достоинством взглянул на Сэфа и проговорил.

– Я как глава рода Схайр’Шерр не имею к Чиэнстелли никаких претензий. Мой голос будет против убийства.

– Сильно, – прицокнул языком Шейр. А “Дрозд” посмотрел на главу рода о-очень выразительно.

После этого подал голос снежно-серебристый, и, метнув взгляд на меня и Фэй, заговорил уже на чистом драконьем. Что-то про то, что пора переходить к голосованию.

В этот момент Конхстамари ссадил меня с колен, погладил по плечу и попросил идти прогуляться. Я ощутила досаду, но спорить не посмела и медленно пошла к выходу. Фэй, как ни странно все еще сидела у шкафа, неглубокомысленно рассматривая изукрашенную обложку какой-то книги. Я шла к выходу нарочито медленно, декоративные туфли ведь не рассчитаны на быструю ходьбу.

– Кстати, не пора ли менять караул? – заметил Сарэхрэйше.

Пока я открывала дверь, я наблюдала за происходящим в зале. Кто-то кивнул его словам. Некоторые из более молодых драконов зашевелились. Парень из “свиты” Схайр’Шерра демонстративно в открытую бросил черный камень в чашу для голосования и направился к выходу, как и еще несколько драконов.

Точно! Караул. Часть молодых ведь следит за порядком в замке.

Дэррай’Мар обернулся.

– Фэй, – он махнул ей рукой, жестом показав на дверь. Но не удосужился проверить, видела ли ли это девушка. Судя по всему, она не заметила. Или – изящно сделала вид.

Когда драконы-часовые ушли, я прильнула к двери и еще некоторое время слушала. Говорили сейчас на драконьем, и почти ничего не было понятно.

Вскоре послышались шаги, появилось несколько юношей – смененных часовых.

Дверь прикрыли неплотно, чем я и пользовалась, правда видна мне была только Фэй. Спустя некоторое время я услышала, как Дэр вновь обратился к ней. Очевидно, с повторной просьбой пойти погулять.

– Я… брать… этот буквы? – на очень ломаном драконьем, больше жестами, чем словами попросила Фэй. И, видимо, получив согласие, потащила книгу из залы.

Странно, мне казалось, когда она говорила с Йолей, она была гораздо увереннее в языке…

Фэй вышла из зала, украдкой подмигнула мне и двинулась в сторону комнаты отдыха. Только мы миновали первого часового и скрылись в комнате, она чуть слышно вздохнула.

В комнате сидели какие-то девчонки, с которыми весело трепалась Йоля. Девочки внешне никак не походили на гарранок, однако как-то болтать они умудрялись. Фэй бросила на них взгляд и прошла в дальний угол.

– До чего ж чудесные картинки, скажи! – громко воскликнула она, раскрыв книгу. На странице без единой картинки. Судя по оформлению и иллюстрациям, что мелькнули ранее, в книге были легенды или сказки, основанные на мифах. – Ну что, услышала, что хотела? – понизив голос, поинтересовалась девушка.

– Ну… – я изобразила неопределенный жест рукой. – А ты?

Фэй тяжело вздохнула.

– Плохи дела блонди…

Я ощутила укол холода. Фэй же продолжила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука