Читаем Игры судьбы полностью

— Захотелось спросить, почему, но не стану. Я качественно веду лекции, предоставляю максимум материала на каждую пару, ответственно принимаю экзамены и ни под каким предлогом не беру взяток. Да, вот такой я скучный в этом плане. А ещё, я разделяю личную жизнь и работу. Так в чём же заключается моя непедагогичность?

— В странном отношении ко мне.

— Ну ты же особенная, Саша.

От низкого, будоражущего кровь, произнесения моего имени по затылку проходит дорожка мелких мурашек. Вот же гад.

— Как же мне хочется…

— Обнять меня? — мужчина расплывается в улыбке чеширского кота.

— Ударить. — заканчиваю свою мысль, так нагло перебитую лектором.

— А я уж подумал скажешь «поцеловать».

— Нет, я просто хочу вас…

— Ого, это приятно слышать. — от радостной интонации мужского голоса я закатываю глаза. Знаю, что неприлично это делать, но не могу совладать с собой.

— И опять вы перебили меня, ведь я вновь подумала о слове «ударить». — опираюсь ладонью об стол, заново принимаясь за попытку выбраться из «плена» Довлатова, но, как и предполагалось, она не увенчалась успехом.

— Да нет, просто ты не определилась, чего хочешь больше. — Дмитрий Константинович перехватывает мою руку и сплетает наши пальцы вместе. Обстановка ощутимо накаляется, нервы натягиваются, словно струна, а сердцебиение усиливается.

— Я уже сказала.

— Не услышал.

— Посетите ЛОРа. Уверена, он поможет решить ваши проблемы со слухом.

— Обследования нынче дорогие, так что можешь самостоятельно полечить меня. — преподаватель задорно шевелит бровью.

— Каким образом? Подуть вам в уши? — одариваю его лицо скептическим взглядом.

— Есть средство получше, — он заговорщицки склоняет голову ещё ближе ко мне, словно сейчас намеревается поведать страшную тайну, и осипло произносит: — Массаж называется. Начнёшь со спины, а там как пойдёт.

— Никак не пойдёт, и дороги туда нет.

— Придётся открыть. Стану этаким первооткрывателем.

— Вы всегда такой самооуверенный? — бормочу и максимально откидываюсь назад, чтобы не чувствовать опаляющего дыхания мужчины и его охмеляющего аромата.

— Всегда и навечно.

— Нет уж, не будет никакого массажа.

— Поживём — увидим. Получим и обрадуемся. — усмехается лектор. — И я рад, что вернулась разговорчивая Саша-обаяша. А то, когда ты искала ключи, была такой немногословной.

— Ну вы же предпочитаете молчание.

— Не в твоём случае. Хотя, если ты не говоришь ни слова, твой голос всё равно звучит в моей голове.

— У вас просто шизофрения, Дмитрий Константинович. А ещё про моих тараканов что-то говорили. — перевожу взгляд на стену. Куда интереснее смотреть на неё, нежели на преподавателя. Хотя нет, вру. Делаю это лишь для того, чтобы немного расслабиться и унять подступающее волнение.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Так и есть. Видимо, они поселились и ко мне. У них, знаешь ли, есть такое качество — распространяться по всей территории.

Складываю руки на груди. Не могу так больше сидеть. Это неправильно и аморально, хоть и тело твердит обратное.

— Отпустите. — шепчу и кладу ладони на грудь лектора в попытке отодвинуться от него.

— А что, булочки заждались? — он не соглашается. Держит крепко, напористо.

— И они тоже.

— Тогда предлагаю сделку: поцелуй меня, и я тебя отпущу.

Эта короткая фраза с бархатным тоном отрезвляет так, будто на меня вылили ведро ледяной воды.

— Что? — резко вскидываю удивлённый взгляд на лицо Довлатова. Похоже, ЛОР нужен как раз-таки мне, ибо я явно услышала не то.

— Где? Когда? Мы же не в игру играем, ты всё прекрасно поняла. — хрипло произносит мужчина, и я ещё больше округляю глаза. — Хотя, ты, наверное, боишься. Вон задрожала уже, как маленькая зайка.

— Это я от злости. — тут же нахожусь, что ответить и свожу брови к переносице. Нет, это уже слишком.

— Злобный зайчик. Звучит очень устрашающе. Мне даже не по себе стало.

— Хватит издеваться.

— Так я и не делаю этого. Ты сама придумываешь несуществующие препятствия и весомые проблемы. — преподаватель пожимает плечами.

Ничего не понимаю. В особенности — логики лектора. Вопросов так много, что найти ответов на них просто не получается из-за хаотичности мыслей. Вся раздражённость мигом спадает, уступая место растерянности.

— И куда же нужно целовать? — рассеянно выдаю первое, что вертится на языке.

— Ого, а у меня есть выбор? — Довлатов заметно оживляется и начинает улыбаться.

— Если б я поцеловала вас в щёку, вы бы не засчитали это.

— Прям как в воду глядишь.

— Поэтому я и задаю такой вопрос. — хотя в глубине души даже не знаю, зачем я вообще это спрашиваю.

— А где ты хочешь оставить свою слюну?

— Нигде. — отвечаю резче, чем предполагалось. Вся эта ситуация — сплошной сумбур.

— А придётся. — не успеваю даже возразить, как горячие губы Довлатова властно прикасаются к моим.

Глава 24


Смятение, напряжение, страх, волнение… Волна разнообразных эмоций крутится во мне, будто внутри самого яркого калейдоскопа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература