Читаем Игры третьего рода полностью

– Разве что чуть-чуть! И кстати, – Пётр покрутил стаканом в воздухе, – нисколько не хуже пива. Очень рекомендую с утра.

Александр с сомнением посмотрел на фиолетовую жидкость:

– Это что такое?

– Как она называется, скажи-ка ещё раз, пожалуйста? – Пётр повернулся к Аввану.

Тарланин зачем-то поправил коробочку переводчика, которую повесил себе на шею, как медальон.

– Это уранак, напиток, который я позаимствовал на планете баори, – Теперь его голос звучал совершенно без акцента, а речь была правильной. – Я там бываю иногда. Действительно, неплохой лёгкий алкогольный напиток. Пётр меня уже спрашивал про то, откуда у меня, например, ваша водка. Он совершенно верно догадался: если я встречаю в какой-то Зоне напиток, понравившийся мне, или что-то такое, то вполне могу воспроизвести его у себя. А если имею в качестве образца и оригинальный сосуд, в котором напиток изначально находился, то, естественно, копирую и сосуд. Вот с едой бывает сложнее – её часто трудно доставить в сохранности для эталонного образца, тут важна и сервировка, и много чего. С бутылками куда проще.

– Ага, понимаю, понимаю, – пробормотал Гончаров. – А табак?

– Табак и у нас был. Сигареты, которые вы сейчас курите, наши, тарланские. Сигары – как с Земли, так и тоже с Тарланы.

– Э-э, слушай, а у тебя есть ещё такие переводчики? Классная вещь, чтобы шлем каждый раз не надевать.

– Здесь у меня есть всего ещё один такой же. Так и быть, я его вам отдам – думаю, очень пригодится.

– Это тоже аппаратура Предтечей? – уточнил Пётр. – Погоди, а питание? Как менять батарейки или что там?

Авван утвердительно кивнул:

– Да, это аппаратура Предтечей. А элементы питания, что характерно, в этих переводчиках не меняются. В оружии необходимо менять энергоблоки – как магазины в обычном, огнестрельном. А в переводчиках, даже в тех, что встроены в шлемы защитного костюма, замена питания не предусмотрена. Такое впечатление, что эти штуки работают вечно или как-то подзаряжаются из окружающей среды.

Домашников удивлённо посмотрел на своих друзей.

– Погоди, а почему так? – Он в недоумении уставился на Аввана. – В оружии питание, значит, меняется, а в переводчике – нет?! Странно…

Авван развёл руками:

– Этого пока никто не понял. С устройствами Предтечей пытаются разобраться, кое-что поняли, многое – нет.

– Слушай, а на какие языки настроены эти автоматические переводчики? – спросил практичный Гончаров. – Где ими можно пользоваться?

Тарланин усмехнулся:

– Похоже, что эти устройства настроены на все языки всех миров.

Теперь уже Гончаров переглянулся с Домашниковым. Инженер со стуком поставил стакан на стол и помотал головой.

– Стоп, стоп, стоп! – воскликнул он. – Слушай, или ты всё время нам врёшь, или… я не знаю. Неужели твои Предтечи знали всё про все миры?! И при этом они исчезли в незапамятные времена, по твоим словам! Как они могли знать тогда что-то про современный русский, чтобы настроить на него переводчик? Это же чушь собачья!

– Согласен, объяснения этому нет, но это – факт!

– Вообще-то, ты обещал мне кое-что рассказать, – с нажимом сказал майор.

Авван посмотрел на устройство, похожее на ручные часы, и кивнул:

– Сейчас поедим, а потом, как я уже сказал, есть немного времени для беседы.

– Ты, кажется, чего-то или кого-то ждёшь? – заметил Александр.

Авван кивнул:

– Если честно, то да. Точнее – ждал. Я очень рассчитывал, что здесь появится один мой приятель, а также… Ладно, ещё подождём пару часов, а потом двинемся в путь.

После завтрака или, скорее, уже обеда, который все проглотили в ускоренном порядке, Авван предложил выйти на лоджию второго этажа, откуда открывался прекрасный вид на озеро и долину.

– Что ж, вот теперь у нас есть немного времени поговорить, – повторил он, делая глоток из пузатого бокала.

Сам Гончаров больше спиртное пить не стал, да и Петру с Фёдором посоветовал воздержаться.

– Курить-то хоть можно? – немного ёрничая, спросил Исмагилов.

– Хоть закурись, – милостиво разрешил майор и повернулся к Аввану: – Ну, мы готовы тебя послушать.

Тарланин закинул ногу на ногу и улыбнулся.

– Вот что, – словно раздумывая, сказал он. – Вы прекрасно должны понимать, что я не могу рассказывать вам всё. Точно так же, как и вы не стали бы в подобной ситуации рассказывать всёмне, разве не так?

Он сделал паузу и посмотрел на землян. Домашников пожал плечами, Исмагилов покосился на майора – Гончаров промолчал.

– Уверяю, не стали бы, – повторил тарланин. – Это понятно, и это совершенно правильно. Кстати, имейте в виду: всегоя и сам не знаю, хотите – верьте, хотите – нет. Как действительно не знаю, каким образом автоматические переводчики работают везде. Ну значит, так: в рамках наших взаимоотношений я обрисую общую картину положения дел, вполне достаточную для целей, которые сейчас могут стоять перед вами и мной. И больше вам знать, поверьте, ни к чему. Кстати, к сведению: в нашем обществе даже попытки контактов, какой я сейчас имею с вами, сурово наказываются.

Гончаров хмыкнул:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже