Читаем Игры в воскрешение полностью

— Взять, к примеру, ту медсестру. Он сказал тебе, что загипнотизировал ее?

Вики кивнула и сделала еще один глоток кофе.

— Очень нетрадиционный подход. Но предположим, что он говорил правду? Итак, если он действительно ввел ее в транс, а не просто попросил разделаться с парнем, это значит, что она действовала не по своей воле. Ее принудили убить Поллока. И что ее ждет потом? Будет ли Доббс продолжать использовать ее в таком же духе?

— Он мог сделать так, чтобы она потом не вспомнила, что с ней случилось во время гипноза, — высказала предположение Вики. Нахмурившись, она смотрела на свой кофе. Где-то глубоко в ее сознании появилась какая-то смутная мысль, новая идея, отдающая нехорошим предчувствием. Она сконцентрировалась, пытаясь вызвать ее на поверхность, но Джек снова заговорил и отвлек ее.

— Медсестра может забыть, но полиция-то знает, что она замешана во всем этом и находится в розыске. Если она попадет им в руки, то ее заставят вспомнить.

— Если они смогут загипнотизировать ее снова, — ответила Вики, — то докопаются до правды. Что это была за мысль? Куда она исчезла?

— Я думаю, что если Доббс действительно способен заставить кого-то совершить убийство — полагаю, что для этого надо быть специалистом, — он должен понимать, что живая Патриция — это постоянная угроза для него.

— М-да.

Вики погрузилась в свое сознание. Она как будто ныряла в темной воде, пытаясь найти послание, спрятанное где-то на илистом дне.

Вынырнула за глотком свежего воздуха она только тогда, когда заговорил Джек.

— Я думаю, — сказал он, — что Доббс уже убил медсестру. Ликвидировав таким образом единственного человека — кроме тебя, — кто мог быть ему помехой.

Вики подняла руку.

— Что?

Она потрясла головой и уставилась в кофе, снова погрузившись в волны своего сознания, представив, что делает большой вдох и ныряет в темноту. Глубже. Ее сознание было рекой, спрятавшей где-то у себя на дне ту мысль, которую она потеряла. Ну, давай же! Где ты?

Внезапно она снова ощутила Чарли Гейнса у себя на спине, льнущего к ней, цепляющегося из последних сил и тянущего ее вниз за собой. Кошмар последней ночи снова возвратился. Она могла чувствовать его тело, боль в легких…

— Что случилось? — донесся до нее встревоженный голос Джека.

Его слова вернули Вики на поверхность. Чашка в ее руках ходила ходуном, и кофе расплескивалось на блюдце. Она осторожно встала со стула, поставила чашку с блюдцем на стол и, обогнув стойку, села на тахту к Джеку.

Он нежно заключил ее в объятия, и Вики прижалась к нему.

— Я не хотел напугать тебя. Вики. Но все же факт остается фактом — ты очень рискуешь…

— Дело не в этом, — оборвала она его. — Я просто… просто вспомнила прошлую ночь. Чарли. В реке.

Он нежно прикрыл рукой ее раненое плечо.

— Извини. Из-за этого Доббса я совершенно забыл про Чарли. Это было действительно ужасно. Посмотрев на него, она попыталась улыбнуться.

— Эй, не все же было так ужасно. По крайней мере, то, что было потом, мне очень понравилось.

— Пока ты спала у меня на руках.

— Я надеюсь, ты не воспользовался моим положением и вел себя по-джентльменски?

— Это было нелегко, но…

Потерянная мысль взметнулась на поверхность ее сознания, чистая и четкая. Она как будто только дожидалась, когда Вики прекратит поиски, и тут же внезапно появилась, чтобы удивить ее.

— Боже мой, — прошептала она, пораженная тем, что она внезапно поняла. Поняла.

— Честное слово, я вел себя как настоящий джентльмен.

— Гипноз. Так вот каким образом…

Она вцепилась Джеку в ногу.

— Мелвин убил Чарли.

— Что?

— О Боже. Мелвин… он оказал мне еще одну любезность, подонок. Сначала пытался подарить мне машину. Затем он «защитил мою честь», заставив Патрицию убить Поллока. А потом… потом он взялся за Чарли. Мелвин знал, что я была должна Чарли деньги. И что я не была партнером в клинике. Поэтому он избавился от Чарли и помог мне.

— Это многое объясняет, — произнес Джек, пристально глядя на нее, потихоньку начиная разбираться во всем этом. — Если Чарли был под гипнозом, когда звонил мне в понедельник утром…

— Я знала, что что-то здесь не так.

— Я помню, ты была очень озабочена его здоровьем, даже подумала, что он смертельно болен.

— Мелвин заставил его сделать это. Загипнотизировал его так же, как и Патрицию, и заставил сделать меня своим партнером и владелицей клиники в случае его смерти… О, черт! Гнусный… И не было никакого несчастного случая вчера. Авария Чарли… Наверняка Мелвин и здесь постарался. Он, таким образом, подарил мне клинику.

— В этом есть смысл, — сказал Джек. — Это, конечно же, только предположения, но они прекрасно все объясняют. И если он действительно загипнотизировал Патрицию и заставил ее убить Поллока, в чем он признался, то все остальное вполне логично объясняется.

Вики пристально посмотрела Джеку в глаза. Он верил ей. Он знал. И ей не нужно было его в чем-то убеждать.

Что-то словно оборвалось у нее внутри. Она прильнула к груди Джека и обвила его шею руками.

— Я убила Чарли, — прошептала она.

— Нет.

— Да. Я убила его.

Джек бережно прижал ее к себе. Она слышала, как быстро билось его сердце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер / Триллеры / Детективы
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги