— Ты слышал, что сказал вчера вечером дядя Вернон. Он не будет платить за то, чтобы я учился волшебству, — не понимаю, что смешного. Я ведь действительно банкрот, если говорить серьезно.
— А ты не беспокойся, — Хагрид встал и почесал голову. — Ты, что ли, думаешь, что твои родители о тебе не позаботились? — великан улыбнулся мне. Я улыбнулся в ответ.
Аллилуйя!
— Короче, мы первым делом в «Гринготтс» заглянем, в наш банк. Но сперва ты съешь сосиску, они и холодные очень даже ничего. А я, если по правде, не откажусь от кусочка твоего вчерашнего торта, — Хагрид неловко засмеялся.
Мы были уже на станции. Поезд на Лондон отходил через пять минут. Хагрид заявил, что ничего не понимает в деньгах маглов, и сунул мне несколько купюр, чтобы я купил билеты.
Что же, теперь он хотя бы понимает, каково было мне с этими его «кнатами» и другими монетками.
В поезде на нас глазели еще больше, чем на улице. Разумеется, а как не пялиться на громадного мужчину в странной одежде, занявшего целых два сидения?
— А письмо–то у тебя с собой, Гарри? — спросил Хагрид.
Я вытащил из кармана пергаментный конверт.
— Отлично, — сказал Хагрид. — Там есть список всего того, что для школы нужно.
Я развернул второй листок бумаги, который не заметил вчера, и начал читать.
— Наверное, придется знатно постараться, что бы купить все это в Лондоне.
— Будет легко. Если знаешь, где искать, — ответил Хагрид.
Я, честно, еще никогда не гулял по Лондону. Все мои вещи доставались мне от Дадли, когда ему надоедало их носить или они становились непригодными для ношения. А он же ехал в Лондон за новыми вещами.
Тут я должен сказать, что ни капельки ему не завидовал, ведь я хороший. Но нет.
Я завидовал.
— Не представляю, как маглы без магии обходятся, — сказал Хагрид, когда мы поднялись вверх по сломанному эскалатору и оказались на улице, полной магазинов.
Хагрид был так велик, что без труда прокладывал себе дорогу сквозь толпу, от меня же требовалось лишь не отставать. Мы проходили мимо книжных и музыкальных магазинов, закусочных и кинотеатров, но ни одно из этих мест не было похоже на то, где можно купить волшебную палочку. Это была обычная улица, забитая обычными людьми.
— Пришли, — произнес Хагрид, остановившись. — «Дырявый котел». Известное местечко.
Это был крошечный невзрачный бар. Если бы Хагрид не указал на него, я бы его даже не заметил. Проходящие мимо люди на бар не смотрели. Их взгляды скользили с большого книжного магазина на магазин компакт–дисков, а бар, находившийся между этими магазинами, они, похоже, вовсе не замечали. Казалось, что только я и Хагрид способны его видеть, но прежде чем я об этом спросил, Хагрид уже завел меня во внутрь.