Stars when you shine you know how I feel
Блестящие звёзды, вы знаете, что я чувствую!
Scent of the pine you know how I feel
Аромат сосны, ты знаешь, что я чувствую
Yeah freedom is my life
Да, свобода — это моя жизнь,
And you know how I feel
И ты знаешь, что я чувствую!
It's a new dawn it's a new day it's a new life for me
Это новый рассвет, новый день, новая жизнь для меня,
And I'm feeling good
И я чувствую себя отлично!
Я улыбаюсь.
Часть 40
POV ГАРРИ
Пусть страх и отступил на момент, когда я подписывал бумагу, но он тут же вернулся, когда меня начало затягивать невесть куда. Тело совсем не желало слушаться, единственное, что я мог делать — кричать. Так громко, как только могу.
Ведь да. Это было больно.
Кости будто разом сломались, кожа начала трескаться, а голову будто–бы кто–то сверлил. Дыра, куда я начал падать, всасывала в себя воздух, забирая меня вместе с ним.
— Поттеры дьявольски удачливы. И если Фортуна будет к тебе благосклонна и на этот раз, то ты выживешь. Удачи, Гарри Джеймс Поттер.
Эти слова эхом отдавались в моей голове. Чертов зеленоглазый.
Мрак подарил еще больше неприятных ощущений. К боли добавился холод, которого я уже достаточно натерпелся. После пришла вязкость. Такая противная, будто ты сидишь в черном болоте.
Мое прошлое проносилось перед глазами.
— Гарри! — злой дядя Вернон ударял кулаком о дверь чулана под лестницей. — Мерзкий мальчишка!
Я, проснувшись, замешкался от подобного шума но после встал.
— Я иду, дядя Вернон.
— Уже восемь утра, а ты еще не встал! Гаденыш! — Вернон брызгал слюной.
— Сегодня суббота, — я пожимаю плечами.
— Но это не значит, что мы должны сидеть без завтрака! — тетя Петунья подошла к своему мужу. — Живо на кухню, отродье!
Это воспоминание сменилось на другое. Не менее счастливое, однако все лучше, чем мое нынешнее положение.
— Гарри? Ты где? — Дадли бегал по двору с дубинкой в руках и искал меня.
— Он, наверное, пошел жаловаться мамочке! — один из его дружков подошел к нему и они засмеялись всей компанией.
— Пойдемте! Там шоу Генри Филдинга начинается! Говорят, он лучший фокусник, — еще один мальчик подошел к Дадли. После все эти его «друзья» побежали домой.
А я тихо плакал, спрятавшись за каким–то деревом.
Но чем старше я становился, тем лучше становились воспоминания.
— Зелел, а подашь книгу по физике?
— Какую из-з дес–с–сяти? — змея посмотрела на меня хитрыми глазами.
— Которая вон там, — я указал пальцем на дальний угол комнаты, куда мне так сильно лень было идти.
— Я змея, а не с–с–супермен, Гарри. Не подобает царям таки–и–ие тяжес–с–сти холопам нос–сить…
Ох, а вот и этот знаменательный момент.
— Ты волшебник, Гарри.
А потом в моей жизни появилось нечто большее, чем говорящая змея и добрый великан.
В памяти всплыл образ беловолосой девушки и парня, что был чернее ночи.
— Гарри, ты идешь? — красные глаза излучали радость.
— Куда? — я растерялся.
— Боже, Гарри! Ты из поезда выходишь или нет! — крикнула она. — Странный ты сегодня!
— Не обращай на нее внимание, Гарри, — темноволосый парень с бинтами на глазах недобро ухмыльнулся. — У дамы ПМС.