Читаем Игры века полностью

Доктор подскочил к двери и помог графине подняться по ступенькам. Веритэ протянула ему зонтик, подобрала юбки и вошла в поезд.

Вагон был обставлен как роскошная гостиная. Ковер, гобелены, кожаные кресла, письменный стол из темного дерева, где громоздились папки и были разбросаны листы бумаги. На стене в золотой раме висел портрет президента Франции. В углу стояло маленькое пианино. Взгляд Веритэ задержался на инструменте, прежде чем переместиться на двух мужчин. Одному из них на вид было лет сорок. Другому – за пятьдесят, он сидел в инвалидном кресле, грузный, с красным лицом. Астматик. Его тяжелое дыхание заглушало шум паровоза. Слуга закрыл дверь и исчез – вероятно, прошел в следующий вагон. Поезд тронулся, заброшенная станция осталась позади. За окнами поплыли старые ангары, заросшие плющом, и опаленные солнцем поля.

Делиль сделал шаг вперед и энергично пожал руки обоим мужчинам.

– Приветствую вас, господа! Как же я рад вас видеть! Время, прошедшее с нашего последнего разговора, казалось мне бесконечным. Я считал дни до новой встречи! Какая изнуряющая жара, не так ли? Урожай в этом году, похоже, будет скудным. Но что это я! Мы же не о погоде пришли говорить. Позвольте мне представить вам ту, о ком я столько рассказывал: графиня Веритэ де Могарден.

Графиня слегка склонила голову под вуалью. Ее зеленые глаза изучали каждого из присутствующих. Казалось, ничто не могло укрыться от этого взгляда. Она прекрасно видела, как за маской беспристрастности мужчины пытались скрыть удивление, недоверие и презрение, которое она у них вызывала.

Человек в инвалидном кресле покачал головой.

– Что еще за манерная девица! – пробормотал он.

– Сен-Жермен, пожалуйста, прошу вас.

Тот, что был помоложе, поднялся. Тонкие усы, аккуратная прическа. Темные волосы расчесаны на пробор, который, казалось, провели по линейке. Очки в стальной оправе; вид деловой и строгий.

– Меня зовут Эжен Алье, – объявил он. – Глава службы безопасности президента Кара.

Он смотрел на Веритэ взглядом энтомолога, обнаружившего неизвестный науке вид. Графиня без труда выдержала этот пристальный взгляд. Она знала об этом человеке всё самое важное. Алье был недавно назначен на пост и проводил новую политику президента. У него было много поклонников, которые мечтали о его дальнейшем продвижении. Сам он тоже этого очень хотел.

– Буду откровенен, – наконец произнес Алье. – Если бы доктор Делиль не был так убедителен, мы никогда не согласились бы на эту встречу. Вы очень молоды. Вы аристократка. Всё это не вызывает доверия.

Веритэ сдержанно улыбнулась.

– Я тоже буду откровенна с вами, господин Алье. Я разочарована, что такой умный человек, как вы, выносит суждения о людях на основании самых поверхностных данных. Разве вам не известно, что о книге не стоит судить по обложке? Иначе почему вы до сих пор не избавились от этой? Посмотрите, она вся в пыли.

И Веритэ указала на господина в инвалидном кресле, который чуть не задохнулся от возмущения.

– Да как вы смеете! Господин Алье, сделайте что-нибудь! Гоните прочь эту дрянь!

– Замолчите! – сухо ответил Эжен. – Недоверие, которые вы испытываете к госпоже Могарден, не дает вам права так выражаться.

– Господа, – вмешался Делиль. – Уверяю вас, вы не будете разочарованы. Я обещал вам это и готов отвечать за свои слова.

Эжен кашлянул.

– Нужно о многом поговорить. Давайте приступим.

Он принес стул Веритэ, указал доктору Делилю на табурет и позвонил в колокольчик.

– Графиня, позвольте представить вам господина Сен-Жермена. Он много лет служил в армии, это один из наших самых ценных советников.

Сен-Жермен пробормотал что-то вроде приветствия. Веритэ холодно кивнула.

– Ну что же, – сказал Эжен, усаживаясь за письменный стол. – Хочу напомнить, что официально мы с вами никогда не встречались. Президент Кар не должен иметь никаких связей с Кровавыми братьями, ни далеких, ни близких. При малейшей утечке информации мы ее тотчас опровергнем. А еще мы будем вынуждены вас ликвидировать.

– И сделаем это с удовольствием, – пробормотал Сен-Жермен. Эжен не обратил внимания на его слова. Он сложил руки под подбородком и пристально смотрел на графиню.

– Мадемуазель, во Франции дела идут неладно. Почти тридцать лет назад коммунары отрубили нашей стране голову. Я крестьянский сын, и мне приходилось видеть куриц с отрубленными головами. Некоторые из них умирают не сразу. Они бегают по двору и бьются об стены… Вот что сейчас происходит с Францией. Новой столицей объявлен Лион, но на этот статус претендует еще и Бордо. Регионы обособляются, Бретань и Бургундия поговаривают об отделении. Всё больше людей объявляют забастовки и выходят на демонстрации. Президент каждый день теряет доверие граждан. Его упрекают в том, что он идет против воли народа. Кто-то считает его слишком суровым, а кто-то – излишне уступчивым. И эта непопулярность нам очень некстати. Приближаются выборы, и президент Кар не намерен отдавать страну некомпетентным противникам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Лариспема

Голос крови
Голос крови

«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный.Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью. По улицам мчатся паровые автомобили, за порядком следят патрульные роботы, в небе плывут межконтинентальные дирижабли. А всё благодаря тому, что Лариспем провозгласил главной ценностью науку – теперь сюда, будто в Кремниевую долину своего времени, стремятся лучшие умы со всего мира.Но у этой воплощенной мечты Жюля Верна есть темная сторона, обагренная кровью. Ходят слухи, что аристократы, уцелевшие в революцию, затаились в самом сердце Лариспема и готовят страшную месть… В центре их заговора, сами того не ведая, оказываются трое юных героев. Либертэ способна починить любую технику и даже обезвредить бомбу. Оружие ее лучшей подруги Кармины – ножи мясника и острое слово. А сирота Натанаэль обладает таинственным и страшным даром…Молодая французская писательница Люси Пьерра-Пажо (родилась в 1986 году) мастерски выстраивает мир альтернативной истории с оглядкой на видеоигры и сериалы вроде «Мира Дикого Запада». Авантюрный роман в эстетике стимпанка, антиутопия, детективная интрига, готическая литература с мрачными тайнами и пророчествами и современный girl power – всё сплетается в трилогии о Лариспеме, покоряющей с первых строк. Не случайно первой книге трилогии Люси Пьерра-Пажо, «Голос крови», жюри единогласно присудило победу в конкурсе дебютного романа для подростков, организованном издательством Gallimard Jeunesse, каналом RTL и журналом Télérama.

Люси Пьерра-Пажо

Фантастика / Фантастика: прочее
Игры века
Игры века

Вторая часть истории, прервавшейся на самом интересном месте! Вот-вот наступит XX век, и от него мир ждёт чудес и всеобщего счастья. Ещё бы: повсюду царит технический прогресс, паровые двигатели разгоняют маховик истории, одно великое открытие следует за другим. Светлое будущее, дивный новый мир – буквально за поворотом! На пороге прекрасной эпохи в городе-государстве Лариспеме происходят события, мало похожие на торжество цивилизации. Сирота Натанаэль, с чьим поразительным умением читатели познакомились в первой книге, из приюта попадает прямиком на человеческий аукцион – где его покупают как будущего лясникама. И кто его «владельцы»? Кармина и Либертэ, две отчаянные девушки, готовые к любым авантюрам. Кармине нужно будет обучить Натанаэля профессии, а Либертэ – доказать свои умения на новой работе в башне Верна. Однако на излёте 1899 года в жизнь троих героев вмешивается неожиданное обстоятельство: Игры века. Им предстоит объединиться не ради победного тура на дирижабле, но ради спасения Лариспема – который окружён врагами и в котором один заговор сменяет другой…

Люси Пьерра-Пажо

Фантастика
Эликсир Власти
Эликсир Власти

Заключительная часть невероятной трилогии «Тайны Лариспема»!В небе над городом-государством сирота Натанаэль узнаёт правду о собственном отце. В Лариспеме Кармина, совершенно не помня о произошедшем с ней, ведет обычную жизнь лясникамки. Либертэ в тюрьме – словно в насмешку над собственным именем, которое значит «свобода».Но пока каждый из них занят ответами на собственные вопросы, над миром нависла новая угроза. Тайна эликсира, подчиняющего толпу, не должна оказаться в руках тех, кто одержим властью. На что готовы пойти подростки, попавшие в самый центр политических интриг? Что окажется дороже – уникальный дар или благополучие близких?Пришло время узнать, готовы ли герои отстоять свою правду до конца – и бывают ли узы прочнее кровных.Молодая французская писательница Люси Пьерра-Пажо (родилась в 1986 году) раскрывает все загадки созданного ею мира, где Париж превратился в стимпанковский Лариспем. Невероятно атмосферная история, победившая в конкурсе на лучший дебютный роман для подростков авторитетного издательства Gallimard Jeunesse, покоряет нетривиальной эстетикой, динамичным сюжетом, хитросплетением интриг и живыми характерами. Детектив, антиутопия, роман взросления – «Тайны Лариспема» удивительно многогранны, чем увлекают самых разных читателей.

Люси Пьерра-Пажо

Фантастика

Похожие книги