Читаем Игры желтого дьявола полностью

Родик задал несколько вопросов по спектральным характеристикам используемых источников света. Потом попросил каталоги и прайсы, которые незамедлительно и получил. Завязалась непринужденная беседа. Он рассказал, чем занимался при социализме и что пытается делать сейчас. Собеседник поудивлялся столь широкому диапазону деятельности, положительно отозвавшись о процессах, происходящих в великой России и Германии. Порадовался, что обе страны наконец опять тесно взаимодействуют во многих областях, заметив, что на это они обречены историей. Родик согласился, сославшись на родственные связи русских царей. Переводчица, вероятно сотрудница института, послушав, как Родик разговаривает по-немецки, вежливо попрощалась и оставила их одних. Георгий куда-то ушел еще до окончания доклада. Беседа приобрела непринужденный характер. Со стороны могло показаться, что в пустом зале встретились два давно знакомых человека. От технических и коммерческих вопросов незаметно перешли к обсуждению бытовых и семейных проблем. В целом общение происходило на редкость гармонично. Родику это импонировало, и он объяснял такое единение возникшими взаимными симпатиями, хотя в какой-то момент подумал, не является ли это следствием обещанного вмешательства Алпамыса.

Родик, узнав из разговора, что Вольфганг впервые в Москве, предложил показать достопримечательности. Тот легко согласился. Родик попросил Вольфганга подождать, забежал к Георгию и, поблагодарив, предложил присоединиться к экскурсии, которую пообещал закончить рестораном. Однако Георгий отказался, сославшись на занятость. Тогда Родик переговорил с Михаилом Абрамовичем и Оксой, назначив им встречу через час у театра Советской Армии.

Сделав ознакомительный круг по Садовому кольцу и пояснив гостю особенности планировки города, Родик повернул к Олимпийскому комплексу, обогнул его и через Трифоновскую выехал к назначенному месту. Окса и Михаил Абрамович в ожидании прохаживались между колоннами.

– Знакомьтесь, – подойдя к ним, предложил Родик. – Это Вольфганг. Он руководитель большой европейской фирмы. Мы недавно познакомились на конференции.

– Guten Tag! – пожимая руку, поприветствовал Михаил Абрамович. – Jch spreche ein schlechtes Deutsch. Sprechen Si Englisch? [4]

– Yes, so-so, – широко улыбнувшись, ответил Вольфганг. – Pleased to meet you. [5]

– Wolfgang, Das ist meine Frau… und Hauptbuchhalter. [6]

Окса молча стояла в стороне. Вольфганг подошел и галантно представился. Поняв, о чем речь, Окса протянула руку и тихо назвала свое имя. Вольфганг поцеловал руку и спросил:

– Aus welchem Land kommen Sie? [7]

– Aus Tadjikistan [8] , – пришел Оксе на выручку Родик.

– Das ist Fantastisch! Das ist eine bezaubernde Frau. [9]

Родик пригласил всех в машину, по дороге обратив внимание гостя на находящееся рядом здание, представляющее в плане звезду. Рассказал его историю и пообещал в следующий приезд в Москву организовать посещение спектакля. Проезжая мимо Большого театра, зданий КГБ, Политехнического музея и бывшего ЦК КПСС, рассказывал об истории Москвы. Наконец припарковались у гостиницы «Россия», решив пешком прогуляться по Красной площади.

Погода была хотя и пасмурная, но без дождя, и прогулка вполне удалась, хотя всех несколько утомила.

Родику пришла идея пойти в ресторан «Седьмое небо» на Останкинской башне, хотя Михаил Абрамович усомнился в возможности туда попасть.

Билетов действительно не было, но Родик прошел к какой-то начальнице, объяснил ей, что принимает крупного немецкого бизнесмена, и дал банковскую упаковку тысячных банкнот. Билеты мгновенно появились, и вскоре, пройдя длинный навес, проходную и взлетев на скоростном лифте, они оказались в застекленном зале. Им отвели отдельный столик на медленно вращающемся полу. Родик отказался от обязательного меню и сделал заказ. Такое случалось здесь не часто. Пока официанты старались удовлетворить нестандартный запрос, Родик теперь уже с высоты птичьего полета показал гостю те места Москвы, где они уже побывали. Вольфганг пришел в восторг. Наконец принесли закуску и напитки. Официант картинно открыл бутылку отечественного красного вина и дал Вольфгангу попробовать. Родик уже достаточно хорошо изучил мимику своего гостя и понял, что вино ему не понравилось. Однако тот кивком головы дал понять, что вино подходящее.

– Вольфганг, давайте попробуем русскую водку, – предложил Родик, зная, что лучшего вина здесь не подадут. – Национальные напитки всегда хорошего качества.

– Родион, я крепкие напитки пью редко. Иногда коньяк. Русский шнапс я не пробовал, но полагаю, что он мало отличается от нашего.

– Вы ошибаетесь. Наша водка уникальна. Рекомендую! Кроме того, в Москву вы приехали впервые. Смотреть – так все. Завтра я вас еще и в баню свожу.

– Налейте чуть-чуть.

– Möge eine unverbrüchliche Freundschaft uns verbinden [10] , – налив полные рюмки, торжественно провозгласил Родик.

– Prosit… – ответил Вольфганг и, отхлебнув водку, воскликнул: – Gut! [11]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза