Читаем Иисус полностью

Наряду с Марией, женой Иосифа и матерью Иисуса, к тому же колену принадлежали еще несколько женщин. Одна из них — Мария Клеопова, то есть жена человека по имени Клеопа, мать четверых детей — Иакова Праведного, Иосии (или Иосифа), Симеона и Иуды. Тот факт, что все они названы именами апостолов, свидетельствует о великой приверженности этого колена Закону Моисея. По мнению Егесиппа, Клеопа был братом Иосифа и, следовательно, дядей Иисуса, а Иисус, соответственно, — двоюродным братом его детей. Первому из них, Иакову Праведному, или апостолу Иакову, предстояло стать главой первой христианской общины в Иерусалиме и наряду со святым Петром — одной из ключевых фигур зарождавшейся Церкви. Согласно семитскому обычаю, не делавшему различия между братьями и двоюродными братьями, апостола Иакова называли «братом Господним», и это имя сохранилось за ним даже в греческом языке.

По поводу «братьев Иисуса» было пролито немало чернил. В наши дни многие протестанты отошли от мнения первых реформаторов (Лютера, Цвингли и Кальвина), которые придерживались мнения о вечной непорочности Марии, и разделяют тезис о том, что Мария была «матерью большого семейства».

Главный аргумент этих авторов заключается в том, что греческое слово adelphos, используемое в Евангелиях для описания Иакова, Иосифа, Симеона и Иуды, обозначает кровных братьев. А для двоюродных должно было бы использоваться другое слово: anepsios. Другой аргумент основан на следующем рассуждении: Иоанн в своем Евангелии уточняет, что мать Иисуса Мария находилась у подножия креста. Матфей и Марк не говорят этого прямо, но упоминают о присутствии «Марии, матери Иакова и Иосифа» («Иакова меньшего и Иосии» — у Марка). А потому делается вывод: Мария, мать Иисуса, была также матерью Иакова и Иосифа! В качестве последнего аргумента ссылаются на Луку — в своем Евангелии тот пишет, что Мария «родила первенца», что позволяет предположить, что у нее имелись и другие дети.

Но, как доказывает французский исследователь библейских текстов Пьер Грело в статье, опубликованной в 2003 г. в теологическом журнале Revue thomiste, тезис о том, что Мария была матерью большого семейства, совсем не убедителен. В своем «строго историческом» и посвященном использованию слов в древнем иудаизме исследовании этот единодушно признанный специалист по арамейскому языку заключает, что Иисус был единственным сыном Марии и Иосифа, «мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос» (Мф. 1:16).

На самом деле «братьев Иисуса» следует рассматривать как членов одной семьи в самом широком смысле. На иврите и арамейском в Библии одним и тем же словом ‘ah (или ) называют родного брата, сводного брата, племянника или двоюродного брата. Во входящей в Ветхий Завет Книге Товита, которая, как свидетельствуют кумранские тексты, изначально была написана на арамейском языке, слова «брат» и «сестра» также подразумевают ближайших родственников. И хотя в арамейском языке и брат, и двоюродный брат называются одним словом , в греческих переводах все равно используются два слова adelphos и anepsios. Можно предположить, что то же самое произошло с Евангелиями, которые были написаны на греческом, но имели в своей основе арамейский язык. И слово «брат» означает просто родственника, в том числе и в трудах святого апостола Павла.

На кресте, перед смертью, Иисус говорит своей матери: «Жено! се, сын Твой» (Ин. 19:26), имея в виду любимого ученика Иоанна, а затем, обращаясь уже к Иоанну, говорит: «Се, Матерь твоя» (Ин. 19:27). В контексте культуры иудаизма эти слова были бы лишены смысла, будь у Марии другие дети. Ведь им просто предписывалось позаботиться о своей матери, которой запрещалось покидать семейный очаг и жить где-нибудь в другом месте.

Не стоит забывать и о том, что говорится о «Марии, матери Иакова и Иосифа» в синоптических Евангелиях[18]. Но Мария ни разу не представлена там как мать Иисуса. Точно так же, как «братья» Иисуса никогда не называются «сыновьями Марии, матери Иисуса». Со своей стороны, евангелист Иоанн упоминает о Марии Клеоповой другими словами — о Марии, жене Клеопы. Это она была матерью Иакова и Иосифа.

Что же касается ссылки на слова Луки о том, что Мария «родила первенца», то это совсем слабый аргумент. У иудеев юридический термин «первенец» (на иврите «открывающий чрево») не подразумевает наличие более поздних родов, а относится к особому посвящению первенца Богу. О чем и говорится в Книге Чисел: «…только первенец из людей должен быть выкуплен, и первородное из скота нечистого должно быть выкуплено; а выкуп за них: начиная от одного месяца…» (Числа, 18:15). Впрочем, в некрополе Леонтополя (Телль-эль-Мокдам) в Египте на могиле еврейской женщины, умершей при родах в 5 г. до н. э., была найдена эпитафия на греческом языке: «В муках рождения моего первенца судьба ведет меня к концу моей жизни».

<p>Родословное древо колена Давидова</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
100 знаменитых анархистов и революционеров
100 знаменитых анархистов и революционеров

«Благими намерениями вымощена дорога в ад» – эта фраза всплывает, когда задумываешься о судьбах пламенных революционеров. Их жизненный путь поучителен, ведь революции очень часто «пожирают своих детей», а постреволюционная действительность далеко не всегда соответствует предреволюционным мечтаниям. В этой книге представлены биографии 100 знаменитых революционеров и анархистов начиная с XVII столетия и заканчивая ныне здравствующими. Это гении и злодеи, авантюристы и романтики революции, великие идеологи, сформировавшие духовный облик нашего мира, пацифисты, исключавшие насилие над человеком даже во имя мнимой свободы, диктаторы, террористы… Они все хотели создать новый мир и нового человека. Но… «революцию готовят идеалисты, делают фанатики, а плодами ее пользуются негодяи», – сказал Бисмарк. История не раз подтверждала верность этого афоризма.

Виктор Анатольевич Савченко

Биографии и Мемуары / Документальное