Читаем Иисус Христос или путешествие одного сознания (главы 1 и 2) полностью

Знаешь, что у меня сегодня произошло - опять зачислили в институт. Все произошло самой собой. Утром взял письмо, которое написал Зине, в котором описал все мои духовные паранормальные, в чем-то и патологические, перипитии, благо - они в прошлом и хотел отнести их ректору, но он оказался на больничном. Проректор по учебной части, который до этого меня отфутболивал, делая глаза выпуклыми, фразы - обтекающими смысл его предыдущих фраз, сказал, что дело только за деканом, за его отношением. Декан тоже первый день как лег в больницу, а женщина, исполняющая его обязанности, сказала, записав мои инициалы, что все сделает, чтобы я шел на занятия. Я ее поблагодарил и пошел. Посидев на лекции и послушав профессора, меня охватило странное чувство, как будто мой приход в институт убрал для моего восстановления в нем двух людей, препятствовавших этому. Как будто это сделала какая-то разумная сознательная паранормальная сила. Ведь было противодействие декана, его отрицательное отношение к моему приходу. После моего самоотчисления я один раз зримо увидел, подходя к институту, за полквартала от него - дымку психической грязи, вызывающую то же самое чувство, когда ты к человеку открыт, а он смотрит или относится к тебе с отвращением. Тогда я в институт не пошел, так как был выбит этой дымкой из колеи. (Да простит меня Владимир Ильич за мою ошибку). Сейчас же мне нужно до прихода декана сдать 2 курсовые. Тань, писать заканчиваю. Пиши. Матушке, Боре, Кате и Кире и родственникам передавай приветы. Малышкиным и Пряхиным тоже. 20-го в 11.10 по Москве слушай радио - "Уникум или теория невероятности" ( послал туда ответы на их вопросы). Если что пиши. До свидания! До встречи. Миша. 15.2.93 г.

Однажды осенним вечером я зашел в свой подъезд и на первом же лестничном пролете столкнулся Андреем Пневым - моим соседом по двору, с кем мы росли с детства. Он занимался бизнесом.

-Колым тебе нужен сторожем?

-Конечно.

-Две тысячи в ночь тебя устроит?

-Да ты что? Конечно!

-Собирайся.

Через 10 минут я сидел в машине, шофер которой - напарник Андрея спросил:

- Готов?

- Готов.

- К труду и обороне.

- И к труду и к обороне. Поперхнувшись от моей находчивости, Саша - так звали шофера - тронул машину. Через 10 минут мы были на таможне. Охранять нужно было конфеты, закупленные фирмой Андрея в Китае. Поздняя осень, начало ледостава, вечер. Прожекторы освещали работу подъемных кранов, разгружавших баржу. Горели костры сторожей, охранявших на барже свои грузы. Китайские бизнесмены, представлявшие свой товар русским коммерсантам, делали пристань и жизнь похожими на кадры из фильмов о юго-восточной Азии -начало фильма "Пираты ХХ века". Приняв товар и попрощавшись с Андреем, я продолжил внимать прелести ночи и своего положения.

Этот глоток легкой коммерческой жизни меня захватил. Конфеты я доохранял за 2 тысячи, помог им провести все погрузо-разгрузочные работы за 5. Но при том, что физический труд, каким бы тяжелым он не был, для меня он как бы отсутствовал, это для меня были деньги и достаточно легкие, так как ночи дежурств для меня были романтикой. Сейчас, на три месяца прервавшиеся отношения с Андреем, возобновились опять. Теперь охранять и грузить надо было цемент. Это была работа. Она резко подняла мою значимость и положение в группе, так как я организовал на нее практически всех наших парней, обеспечив их быстрыми деньгами, а Андрея - устойчивыми и надежными кадрами. Когда цемент был разгружен, нужно было его охранять. За ночь теперь набегало по 5 тысяч. Помимо своих однокашников к работе я подключил Андрея Петраченко, и он со своим Тарзаном - лаем за несколько ночей подменяв меня, заработал себе на необходимую одежду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика